Lyrics and translation Anna Ternheim - Before The Dawn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Before The Dawn
Vor der Morgendämmerung
Before
the
dawn,
I
hear
you
whisper
Vor
der
Morgendämmerung
höre
ich
dich
flüstern
In
your
sleep,
"Don't
let
the
morning
take
him"
In
deinem
Schlaf:
"Lass
den
Morgen
ihn
nicht
nehmen"
Outside
the
birds
begin
to
call
Draußen
beginnen
die
Vögel
zu
singen
As
if
to
summon
up
my
leaving
Als
ob
sie
meinen
Abschied
herbeirufen
würden
It's
been
a
lifetime
since
I
found
someone
Es
ist
ein
Leben
her,
seit
ich
jemanden
fand
Since
I
found
someone
who
would
stay
Seit
ich
jemanden
fand,
der
bleiben
würde
I've
waited
too
long,
and
now
you're
leaving
Ich
habe
zu
lange
gewartet,
und
jetzt
gehst
du
Oh
please,
don't
take
it
all
away
Oh
bitte,
nimm
nicht
alles
weg
It's
been
a
lifetime
since
I
found
someone
Es
ist
ein
Leben
her,
seit
ich
jemanden
fand
Since
I
found
someone
who
would
stay
Seit
ich
jemanden
fand,
der
bleiben
würde
I've
waited
too
long,
and
now
you're
leaving
Ich
habe
zu
lange
gewartet,
und
jetzt
gehst
du
Oh
please,
don't
take
it
all
away
Oh
bitte,
nimm
nicht
alles
weg
Before
the
dawn,
I
hear
you
whisper
Vor
der
Morgendämmerung
höre
ich
dich
flüstern
In
your
sleep,
"Don't
let
the
morning
take
him"
In
deinem
Schlaf:
"Lass
den
Morgen
ihn
nicht
nehmen"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenneth Downing, Glenn Tipton, Robert Halford
Attention! Feel free to leave feedback.