Anna Ternheim - Nights in Goodville - translation of the lyrics into German

Nights in Goodville - Anna Ternheimtranslation in German




Nights in Goodville
Nächte in Goodville
I've never felt so calm
Ich habe mich nie so ruhig gefühlt
You would never upset me
Du würdest mich niemals aufregen
Or do me any harm
Oder mir irgendein Leid zufügen
I sense a lack of fear
Ich spüre ein Fehlen von Angst
Ever since the day we moved here
Seit dem Tag, an dem wir hierher gezogen sind
Nothing frightens me at all
Nichts macht mir überhaupt Angst
No one here falls in love
Niemand hier verliebt sich
I fall asleep on someone's arm
Ich schlafe in jemandes Armen ein
Nights in goodville
Nächte in Goodville
Are too quiet and too calm
Sind zu ruhig und zu still
Winds don't blow here
Winde wehen hier nicht
But I'll never be untrue
Aber ich werde niemals untreu sein
No I swore to never leave you
Nein, ich schwor, dich niemals zu verlassen
And I always keep my word
Und ich halte immer mein Wort
And I never lose my way
Und ich verliere nie meinen Weg
You know there's just one road for us to walk down
Du weißt, es gibt nur einen Weg für uns zu gehen
Now let's see how far it goes
Nun lass uns sehen, wie weit er führt
I want to fall in love
Ich will mich verlieben
And maybe you're not the one
Und vielleicht bist du nicht der Richtige
But perhaps you could be
Aber vielleicht könntest du es sein
But if loving you is hard
Aber wenn es schwer ist, dich zu lieben
Please don't hate me
Bitte hasse mich nicht
Please don't hate me
Bitte hasse mich nicht
But the current in this water
Aber die Strömung in diesem Wasser
Is not as rapid as the flow
Ist nicht so reißend wie der Fluss
Of love when it washes over
Der Liebe, wenn sie einen überspült
And one time i saw it coming
Und einmal sah ich sie kommen
But i was too afraid of letting go
Aber ich hatte zu viel Angst loszulassen
So i let it flow right past me
Also ließ ich sie direkt an mir vorbeifließen
I think we fell in love
Ich glaube, wir verliebten uns
Yes i think he was the one
Ja, ich glaube, er war der Richtige
But perhaps you could be
Aber vielleicht könntest du es sein
But the nights here are so still
Aber die Nächte hier sind so still
Not a whisper in goodville
Kein Flüstern in Goodville
Not a whisper in goodville
Kein Flüstern in Goodville






Attention! Feel free to leave feedback.