Lyrics and translation Anna Ternheim - Remember This
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
city
where
we
met
В
городе,
где
мы
встретились,
Black
leaves
in
the
winds
of
time
Черные
листья
на
ветру
времени.
The
stage
is
set,
there′s
a
part
to
play
Сцена
готова,
есть
роль,
I
held
on
to
my
beliefs
Я
держалась
за
свои
убеждения,
Everytime
life
let
me
down
Каждый
раз,
когда
жизнь
подводила
меня.
Love
was
just
a
traveler
passing
through
Любовь
была
лишь
путешественником,
проходящим
мимо,
Change
is
all
that
I
really
knew
Перемены
— это
все,
что
я
знала.
Just
as
I
remember
this
Так
же,
как
я
помню
это,
A
soul
stays
forver
young
Душа
остается
вечно
молодой.
Someone
walks
into
your
life
Кто-то
входит
в
твою
жизнь,
Hope
believes
it
could
be
the
one
Надежда
верит,
что
это
может
быть
тот
самый.
We're
our
only
enemies
Мы
— наши
единственные
враги,
Our
minds
a
million
minds
away
Наши
мысли
— миллионы
миль
отсюда.
I
don′t
even
know
your
name
Я
даже
не
знаю
твоего
имени,
But
it
echoes
on
and
on
and
on
Но
оно
звучит
снова
и
снова.
I
don't
even
know
your
name
Я
даже
не
знаю
твоего
имени,
But
it
echoes
on
and
on
and
on
Но
оно
звучит
снова
и
снова.
In
a
city
so
alone
В
таком
одиноком
городе
Some
grow
young,
some
grow
old
Кто-то
молодеет,
кто-то
стареет,
Chased
by
their
own
shadow
with
their
eyes
Преследуемые
собственной
тенью,
с
глазами,
Set
on
the
throne
Устремленными
на
трон.
I
held
on
to
my
beliefs
Я
держалась
за
свои
убеждения,
Everytime
life
let
me
down
Каждый
раз,
когда
жизнь
подводила
меня.
Fates
a
wicked
friend
who
lives
on
Судьба
— коварный
друг,
который
живет
дальше,
No
matter
what
and
without
regret
Несмотря
ни
на
что
и
без
сожалений.
Just
as
I
remember
this
Так
же,
как
я
помню
это,
A
soul
stays
forver
young
Душа
остается
вечно
молодой.
Someone
walks
into
your
life
Кто-то
входит
в
твою
жизнь,
Hope
believes
it
could
be
the
one
Надежда
верит,
что
это
может
быть
тот
самый.
We're
our
only
enemies
Мы
— наши
единственные
враги,
Our
minds
a
million
minds
away
Наши
мысли
— миллионы
миль
отсюда.
I
don′t
even
know
your
name
Я
даже
не
знаю
твоего
имени,
But
it
echoes
on
and
on
and
on
Но
оно
звучит
снова
и
снова.
I
don′t
even
know
your
name
Я
даже
не
знаю
твоего
имени,
But
it
echoes
on
and
on
and
on
Но
оно
звучит
снова
и
снова.
Just
as
love
finds
you
again
Так
же,
как
любовь
находит
тебя
снова,
It
goes
on
and
on
and
on
Она
продолжается
снова
и
снова.
I
don't
even
know
your
name
Я
даже
не
знаю
твоего
имени,
But
it
echoes
on
and
on
and
on
Но
оно
звучит
снова
и
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bjorn Yttling, Anna Ternheim
Attention! Feel free to leave feedback.