Lyrics and translation Anna Trümner - Kalt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
sagst,
du
hast
mir
viel
zu
verdanken
Ты
говоришь,
что
многим
мне
обязан
Du
öffnest
mir
sämtliche
Schranken
Ты
открываешь
мне
все
преграды
Du
sagst,
du
kannst
dich,
auf
mich
verlassen
Ты
говоришь,
что
можешь
на
меня
положиться
Und
ich,
ich
konnt'
es
nicht
fassen
И
я,
я
не
мог
поверить
Als
du
weg
warst
Когда
тебя
не
было
Und
ich
plötzlich
allein
da
saß
И
я
вдруг
оказался
один
Jedes
Wort,
jeder
Blick
war
zu
viel
Каждое
слово,
каждый
взгляд
были
слишком
много
Nur
allein
das
Spiel
war
dein
Ziel
Только
игра
была
твоей
целью
Es
war
von
Anfang
an
ohne
Sinn
Это
было
с
самого
начала
бессмысленно
Und
ich
frag'
mich,
wo
ist
deine
Liebe
nur
hin?
И
я
спрашиваю
себя,
куда
ушла
твоя
любовь?
Doch
du
hast
dich
nur
verstellt
Но
ты
только
притворялся
Wusstest
ganz
genau,
was
mir
gefällt
Ты
точно
знал,
что
мне
нравится
Und
ich,
ich
hab'
dir
vertraut,
ja
И
я,
я
верил
тебе,
да
Du
hast
mir
den
Atem
geraubt
Ты
лишил
меня
дыхания
Doch
ich
bin
so
viel
besser
ohne
dich
Но
мне
намного
лучше
без
тебя
Und
du
hast
gemerkt
du
brauchst
mich
И
ты
осознал,
что
я
тебе
нужен
Und
nicht
ich
dich
А
не
я
тебе
Aber
jetzt
will
ich
dich
nicht
Но
теперь
я
не
хочу
тебя
Ich
fühle
nichts
mehr
für
dich
Я
больше
ничего
не
чувствую
к
тебе
Du
warst
schon
immer
falsch
Ты
всегда
был
неправ
Und
ja,
seid
dir
bin
ich
kalt
И
да,
с
тех
пор
я
к
тебе
холоден
Und
ab
heute,
ja,
da
scheiß'
ich
auf
dich
И
с
сегодняшнего
дня,
да,
я
забил
на
тебя
Und
du
denkst,
du
bist
stark
И
ты
думаешь,
что
ты
сильный
Doch
du
belügst
dich
Но
ты
лжешь
себе
Denn
du
vermisst
mich
Потому
что
ты
скучаешь
по
мне
Und
jetzt
siehst
du
alles
nur
grau
И
теперь
ты
видишь
все
в
сером
цвете
Doch
mein
Himmel,
der
ist
immer
blau
Но
мое
небо
всегда
голубое
Ich
seh'
die
Sonne,
du
nur
Schatten
Я
вижу
солнце,
а
ты
только
тени
Und
du
willst
wieder
alles,
was
wir
hatten,
ja
И
ты
хочешь
вернуть
все,
что
у
нас
было,
да
Es
interessiert
mich
nicht
Меня
это
не
интересует
Hab
lang'
genug
gewartet
auf
dich,
doch
Я
достаточно
долго
ждал
тебя,
но
Du
hast
dich
nie
darum
geschert
Ты
никогда
не
заботился
об
этом
Jede
Nacht
mit
einer
anderen
Frau
verkehrt
Каждую
ночь
с
другой
женщиной
изменял
Und,
du
dachtest,
ich
weiß
es
nicht
И
ты
думал,
что
я
не
знаю
Ich
war
trotzdem
immer
da
für
dich,
ja
Я
все
равно
всегда
был
рядом
с
тобой,
да
Ich
war
dumm
und
naiv
Я
был
глуп
и
наивен
Denn
du
hast
mich
sowieso
nie
geliebt
Ведь
ты
все
равно
никогда
меня
не
любил
Aber
jetzt
ist
es
vorbei
Но
теперь
все
кончено
Und
seit
du
weg
bist,
bin
ich
frei
И
с
тех
пор
как
тебя
нет,
я
свободен
Und
du
hast
gedacht
И
ты
думал
Dass
du
mich
schnell
vergisst
Что
быстро
забудешь
меня
Aber
jetzt
bist
du
es,
der
vermisst
Но
теперь
ты
тот,
кто
скучает
Und
ich
weiß
genau,
wie
du
dich
fühlst
И
я
точно
знаю,
как
ты
себя
чувствуешь
Aber
mir
ist
scheißegal
Но
мне
плевать
Wie
sehr
du
dich
bemühst
Как
бы
ты
ни
старался
Denn,
ja,
jetzt
will
ich
dich
nicht
Потому
что,
да,
теперь
я
не
хочу
тебя
Ich
fühle
nichts
mehr
für
dich
Я
больше
ничего
не
чувствую
к
тебе
Du
warst
schon
immer
falsch
Ты
всегда
был
неправ
Und
ja,
seit
dir
bin
ich
kalt
И
да,
с
тех
пор
я
к
тебе
холоден
Und
ab
heute,
ja,
da
scheiß'
ich
auf
dich
И
с
сегодняшнего
дня,
да,
я
забил
на
тебя
Und
du
denkst,
du
bist
stark
И
ты
думаешь,
что
ты
сильный
Doch
du
belügst
dich,
ey,
ey
Но
ты
лжешь
себе,
эй,
эй
Ja,
jetzt
will
ich
dich
nicht
Да,
теперь
я
не
хочу
тебя
Ich
fühle
nichts
mehr
für
dich
Я
больше
ничего
не
чувствую
к
тебе
Du
warst
schon
immer
falsch
Ты
всегда
был
неправ
Und
ja,
seit
dir
bin
ich
kalt
И
да,
с
тех
пор
я
к
тебе
холоден
Und
ab
heute,
ja,
da
scheiß'
ich
auf
dich
И
с
сегодняшнего
дня,
да,
я
забил
на
тебя
Und
du
denkst,
du
bist
stark
И
ты
думаешь,
что
ты
сильный
Doch
du
belügst
dich
und
vermisst
mich
Но
ты
лжешь
себе
и
скучаешь
по
мне
Ja,
du
vermisst
mich
Да,
ты
скучаешь
по
мне
Von
Tag
zu
Tag
ein
bisschen
mehr
С
каждым
днем
немного
больше
Doch,
es
fällt
mir
nicht
mehr
schwer
Но,
мне
больше
не
тяжело
Nein,
mir
fällt
es
nicht
mehr
schwer
Нет,
мне
больше
не
тяжело
Du
belügst
dich,
eh-eh-ohh
Ты
лжешь
себе,
э-э-ох
Von
Tag
zu
Tag
ein
bisschen
mehr
С
каждым
днем
немного
больше
Ohh,
denn
nur
für
vermisst,
mich
Ох,
потому
что
только
по
мне,
скучаешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.