Lyrics and translation Anna Tsuchiya feat. AI - Crazy World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auto
scrolling:
disabledScroll
to
top
Автоматическая
прокрутка:
отключенаПрокрутить
вверх
RomanizedJapaneseTranslation
РоманизированныйЯпонскийПеревод
Lyric
added
by:
persongirl
Текст
песни
добавлен:
persongirl
Get
together
now,
Собирайтесь
сейчас,
What
you
waiting
for
Чего
вы
ждете
Get
together
now
Собирайтесь
сейчас
Get
together
now,
Собирайтесь
сейчас,
What
you
waiting
for
Чего
вы
ждете
Get
get
get,
Get
together
now--
Давай,
давай,
давай,
собирайтесь
сейчас--
Get
up
girl
it's
time
to
move
Вставай,
девочка,
пора
двигаться
Fresh
de
pure
with
All
your
heart
Свежая
и
чистая,
всем
своим
сердцем
Wake
up
boy,
show
me
your
vibes
Проснись,
мальчик,
покажи
мне
свою
энергию
Kiss
de
fake
All
your
mind
Поцелуй
фальшь,
весь
свой
разум
Ai
no
beats
Rock
me
up
Ритмы
любви
заводят
меня
Yoku
no
parts
Treat
me
down
Части
похоти
унижают
меня
Kowarte
iku
kono
days
Oh
why?
Эти
дни
разрушаются,
о,
почему?
Revolution
bi
no
mission
kono
kesshou
Революция,
миссия
красоты,
это
решение
Butsukatte
Fumaretatte
(We're
gonna
change
it!
yeah
yeah)
Сталкиваясь
и
будучи
сбитыми
с
ног
(Мы
изменим
это!
да,
да)
*Get
together
and
say
so
wazz-up
*Соберитесь
и
скажите,
как
дела
Kakuritsu
nande
1%
ashita
no
hikari
kono
te
de
Grab
it
from
this
crazy
world
Вероятность
всего
1%,
свет
завтрашнего
дня
в
этой
руке.
Захвати
его
из
этого
безумного
мира
Get
together
and
let's
buckle
up
Соберитесь
и
пристегните
ремни
Kakushin
nara
100%
sou
dareka
ga
kono
te
de
Break
it
up
this
crazy
world*
Если
есть
уверенность,
то
100%,
да,
кто-то
этой
рукой
разрушит
этот
безумный
мир*
Game
is
over,
time
is
up
Игра
окончена,
время
вышло
Yamanai
battlefield
Непрекращающееся
поле
битвы
Sacred
place,
dried
up
Священное
место
высохло
Count
one,
two
and
follow
me
Раз,
два
и
следуйте
за
мной
Ai
no
power
Heat
it
up
Сила
любви,
разожги
ее
Yoku
no
cage,
Break
it
down
Клетка
похоти,
сломай
ее
Kowarete
iku
kono
days,
Oh
why?
Эти
дни
разрушаются,
о,
почему?
Destruction
Nonfiction
kono
kanjyou
Разрушение,
невыдуманное,
это
чувство
Dare
datte
itsu
datte
(You
wanna
change
it!
yeah
yeah)
Кто
угодно,
когда
угодно
(Ты
хочешь
изменить
это!
да,
да)
**Get
together
and
say
so
oh
oh
**Соберитесь
и
скажите,
о,
о
Hakudatsu
nande
tei
Level
zen
ka
waru
ka
Вымогательство
- низкий
уровень,
пан
или
пропал
Nobody
knows
Save
me
from
this
crazy
world
Никто
не
знает,
спаси
меня
от
этого
безумного
мира
Get
together
and
kick
it
up
Соберитесь
и
ударьте
по
нему
Genjitsu
wa
so
survival
aijyou
naki
monotachi
yo
Реальность
- это
выживание,
о,
бессердечные
Wake
up
from
this
crazy
world**
Проснитесь
от
этого
безумного
мира**
(It's
a
crazy
world)
(Это
безумный
мир)
Crazy
World
uh
uh
uh
Безумный
мир,
ух,
ух,
ух
We're
gonna
change
the
world
Мы
изменим
мир
Crazy
World,
Crazy
World,
crazy
world,
crazy
world,
crazy
world
crazy
world,
uh
uh
uh
Безумный
мир,
безумный
мир,
безумный
мир,
безумный
мир,
безумный
мир,
безумный
мир,
ух,
ух,
ух
We're
gonna
change
the
world!
Мы
изменим
мир!
If
you
don't
know
which
way
to
go
Если
ты
не
знаешь,
куда
идти
Michi
ni
mayotta
no?
Заблудился
на
дороге?
Nara
kocchi
no
hou
Тогда
сюда
I'll
take
you
to
da
wonder
world!
Я
отведу
тебя
в
чудесный
мир!
Dope
na
melody
Классная
мелодия
Kanaderu
no
symphony
Играет
симфонию
Oto
ni
no
sete
Come
on
baby
follow
me...
Под
музыку,
давай,
малыш,
следуй
за
мной...
Katsuka
ni
kikoete
kurusa
What
we
need
Где-то
слышно
то,
что
нам
нужно
Ai
wo
sakebu
koe
to
sono
ime
Голос,
взывающий
к
любви,
и
его
имя
"Zettai"
wa
nakutemo
Maybe
we
can
try
Даже
без
"абсолютной"
уверенности,
возможно,
мы
можем
попробовать
Atarashi
sekai
de
So
we
all
can
fly!!!
В
новом
мире,
так
что
мы
все
можем
летать!!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Havard Lindvaag, Thomas Johansen Heyerdahl (f.d.ekle), Marte Hveem, Anna Tsuchiya, Ai Carina Uemura
Attention! Feel free to leave feedback.