Lyrics and translation Anna Tsuchiya - scream
Yureugoita
gen'ei
ga
like
a
lizard.
I
wonder
Юреугойта
геней
походил
на
ящерицу.
Я
удивляюсь
Kowaresou
ni
naiteru
am
I
a
dreamer?
uh-n
maybe.
Коваресу
ни
найтеру
- я
мечтатель?
э-э-э,
может
быть.
Mekurumeku
kanjou
ga
oh
iremidareru
Мекурумеку
кандзе
га
о
иремидареру
Hoho
wo
sogu
you
ni
uchitsukeru
ame
no
way
Хохо
во
согу
ты
ни
учицукеру
амэ
ни
в
коем
случае
Kurikaesu
TV
screen
utsuru
monkey
social
dance
Курикаэсу
телевизионный
экран
социальный
танец
обезьяны
уцуру
Michibikareru
you
ni
tada
slipped
into
a
dress
Мичибикареру
ты
ни
тада
проскользнула
в
платье
Oh
well.
Is
this
a
dream?
muchakushoku
na
party
Ну
что
ж.
Неужели
это
сон?
вечеринка
мучакушоку
на
Yamanai
paranoia?
Паранойя
Яманаи?
Te
wo
tori
sasou
you
ni
Te
wo
tori
sasou
you
ni
"Shall
we
dance,
again.?"
"Потанцуем
еще
раз?"
I
said
"why?"
I
said
"why!"
Я
спросил:
"Почему?"
Я
сказал:
"Почему?"
My
melting
brain
Мой
тающий
мозг
I
said
"why?"
koko
kara
mou
nukedashitai
Я
спросил:
"Почему?"
коко
кара
моу
нукедашитай
I'm
crying
koe
ni
naranai
kodoku
na
scream
Я
плачу
коэ
ни
наранай
кодоку
на
крик
Save
me
from
this
madness
of
hallucination
Спаси
меня
от
этого
безумия
галлюцинаций
Karamawaru
ferris
wheel
miageteru
wax
figure
Колесо
обозрения
Карамавару
восковая
фигура
миагетеру
"Say,
excuse
me,
now
I
don't
know
where
I
am"
"Послушайте,
извините
меня,
теперь
я
не
знаю,
где
я
нахожусь"
They
said
"get
ride
on
suicide
coaster!
Они
сказали:
"Прокатись
на
каботажном
судне
самоубийц!
If
you
want
to
live"
Если
ты
хочешь
жить"
Mogaitemo
mogaitemo
no
way
to
getaway
Могайтемо
могайтемо
нет
пути
к
бегству
I
said
"how?"
I
said
"how?"
Я
спросил:
"Как?"
Я
спросил:
"Как?"
Escape
from
here
Сбежать
отсюда
I
said
"how?"
konna
sekai
nara
mou
sametai
Я
спросил:
"Как?"
конна
секай
нара
моу
саметай
I'm
praying
kakimushiru
you
na
hageshii
scream
Я
молюсь
какимуширу,
чтобы
ты
на
хагешии
закричал
Help
me!
from
this
madness
of
hallucination
Помогите
мне!
от
этого
безумия
галлюцинаций
Ah.
ah...
ha...
ah...
Ах.
ах...
ха...
ах...
Butterfly
with
red
wing,
flying
in
the
sky
Бабочка
с
красным
крылом,
летящая
в
небе
Almost
explode?
Can't
you
wait
anymore?
Чуть
не
взорвался?
Ты
больше
не
можешь
ждать?
Smoking
mosquito,
scatter
brain
Дымящийся
комар,
рассеивающий
мозг
Shout
at
the
devil,
can
you
hear
me?
Кричи
на
дьявола,
ты
меня
слышишь?
Yureugoita
gen'ei
ga
like
a
lizard.
I
wonder
Юреугойта
геней
походил
на
ящерицу.
Я
удивляюсь
Kowaresou
ni
naiteru
am
I
a
dreamer?...
Коваресу
ни
найтеру
- я
мечтатель?...
Kowaresou
ni
naiteru
dreamer
Коваресу
ни
найтеру
мечтатель
Kowaresou
ni
naiteru
tripper
Коваресу
ни
найтеру
триппер
Kowaresou
ni
naiteru
dreamer
Коваресу
ни
найтеру
мечтатель
Kowaresou
ni
naiteru
screamer
Коваресу
ни
найтеру
крикун
No
future
Никакого
будущего
No
further
Никаких
дальнейших
No
future
Никакого
будущего
No
religion
Никакой
религии
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 亜美, 宮﨑歩
Attention! Feel free to leave feedback.