Lyrics and translation Anna Vissi - Diladi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Δηλαδή
αλλάζεις
καιρό
ξαφνικά
Т.
е.
ты
меняешь
время
вдруг
και
ούτε
σε
νοιάζει
αν
βρέχομαι,
αν
πνίγομαι
и
даже
не
волнует,
если
мокрой,
если
я
задыхаюсь
δηλαδή
μετράς
ως
το
δέκα
και
λες
т.
е.
ты
считаешь
до
десяти
и
ты
πως
πρέπει
να
πάψω
να
κρύβομαι
что
мы
должны
перестать
прятаться
πίσω
απ'
το
δάχτυλό
μου
за
мой
палец
Δηλαδή
μιλάς
σοβαρά
πως
χωρίζουμε
Т.
е.
ты
серьезно,
что
мы
разводимся
δηλαδή
στ'
αλήθεια
το
λες
πως
μ'
αφήνεις
т.
е.
ты
правда
думаешь,
что
даешь
мне
τι
κοιτάς
что
ты
смотришь
на
меня
όσο
πάει
πιο
βαθιά
το
μαχαίρι
μπήξε
μου
чем
глубже
нож
μπήξε
мне
κι
έλα
δείξε
μου
а
ну
покажи
мне
Έλα
και
δείξε
μου
Иди
и
покажи
мне
πώς
να
ζω,
πώς
να
ζω
как
жить,
как
жить
αφού
μ'
έχεις
πεθάνει
после
того,
как
ты
умер
κοίτα
με,
κοίτα
με
посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня
κοίτα
πώς
μ'
έχεις
κάνει
слушай,
как
ты
сделал
δε
σου
κάνω
ούτε
για
ένα
βράδυ
я
не
сделаю
тебе,
ни
на
одну
ночь
δε
μπορώ
να
γεμίσω
ούτε
ένα
άδειο
σου
βράδυ
я
не
могу
заполнить
ни
один
пустой
вечер
Δηλαδή
αλλάζεις
παιχνίδι,
με
καις
То
есть
менять
игры,
ты
пылаешь,
αδίκως
μου
λες
το
κουράζουμε,
όλα
τα
δώσαμε
несправедливо
говори,
κουράζουμε,
все
отдали
δηλαδή
στον
πάγκο
απλός
θεατής
то
есть
на
скамейке
зритель
τη
ζωή
μου
κοιτάζω
να
παίζεται
жизнь,
я
смотрю,
чтобы
играть
κι
εσύ
σφυρίζεις
τέλος
а
ты
свисти
конец
Δηλαδή
μιλάς
σοβαρά
πως
χωρίζουμε
Т.
е.
ты
серьезно,
что
мы
разводимся
δηλαδή
στ'
αλήθεια
το
λες
πως
μ'
αφήνεις
т.
е.
ты
правда
думаешь,
что
даешь
мне
τι
κοιτάς
что
ты
смотришь
на
меня
όσο
πάει
πιο
βαθιά
το
μαχαίρι
μπήξε
μου
чем
глубже
нож
μπήξε
мне
κι
έλα
δείξε
μου
а
ну
покажи
мне
Έλα
και
δείξε
μου
Иди
и
покажи
мне
πώς
να
ζω,
πώς
να
ζω
как
жить,
как
жить
αφού
μ'
έχεις
πεθάνει
после
того,
как
ты
умер
κοίτα
με,
κοίτα
με
посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня
κοίτα
πώς
μ'
έχεις
κάνει
слушай,
как
ты
сделал
δε
σου
κάνω
ούτε
για
ένα
βράδυ
я
не
сделаю
тебе,
ни
на
одну
ночь
δε
μπορώ
να
γεμίσω
ούτε
ένα
άδειο
σου
βράδυ
я
не
могу
заполнить
ни
один
пустой
вечер
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.