Lyrics and translation Anna Vissi - Kaliteres Meres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaliteres Meres
Лучшие дни
Είμαι
εδώ
και
περιμένω,
Я
здесь
и
жду,
δεν
με
τρομάζουνε
οι
αστραπές,
меня
не
пугают
молнии,
Κάνενα
δεν
καταλαβαίνω,
Никого
не
слушаю,
δεν
παίρνω
από
συμβουλές,
не
принимаю
советов,
εγώ
θα
μείνω
εδώ...
я
останусь
здесь...
Κάτι
μου
λέει,
πως
ο
δρόμος
ανοίγει,
Что-то
мне
подсказывает,
что
дорога
открывается,
ένα
φως
με
τυλίγει...
свет
меня
окутывает...
Κάτι
μου
λέει
ότι
θα
"μαστε
μαζί
ξανά
Что-то
мне
подсказывает,
что
мы
снова
будем
вместе
Κάτι
μου
λέει
πως
με
θέλεις
ακόμα,
Что-то
мне
подсказывает,
что
ты
всё
ещё
хочешь
меня,
στην
ψυχή
και
το
σώμα
душой
и
телом
Κάτι
μου
λέει
ότι
σύντομα
θα
"ρθουν...
Что-то
мне
подсказывает,
что
скоро
настанут...
Καλύτερες
μέρες,
θα
"ρθούνε
καλύτερες
μέρες,
Лучшие
дни,
настанут
лучшие
дни,
καλύτερες
μέρες
για
μας
τους
δυο.
лучшие
дни
для
нас
двоих.
Καλύτερες
μέρες,
θα
"ρθούνε
καλύτερες
μέρες,
Лучшие
дни,
настанут
лучшие
дни,
καλύτερες
μέρες
για
μας
τους
δυο.
лучшие
дни
для
нас
двоих.
Είμαι
εδώ
και
το
παλέυω,
Я
здесь
и
борюсь,
κάνω
ότι
μπορώ
делаю
всё,
что
могу
Σε
θαύματα
δεν
πιστεύω,
В
чудеса
не
верю,
όμως
πιστεύω
σε
εμάς
τους
δυο
но
верю
в
нас
двоих
Για
αυτό
θα
μείνω
εδώ...
Поэтому
я
останусь
здесь...
Κάτι
μου
λέει,
πως
ο
δρόμος
ανοίγει,
Что-то
мне
подсказывает,
что
дорога
открывается,
ένα
φως
με
τυλίγει...
свет
меня
окутывает...
Κάτι
μου
λέει
ότι
θα
"μαστε
μαζί
ξανά
Что-то
мне
подсказывает,
что
мы
снова
будем
вместе
Κάτι
μου
λέει
πως
με
θέλεις
ακόμα,
Что-то
мне
подсказывает,
что
ты
всё
ещё
хочешь
меня,
στην
ψυχή
και
το
σώμα
душой
и
телом
Κάτι
μου
λέει
ότι
σύντομα
θα
"ρθουν...
Что-то
мне
подсказывает,
что
скоро
настанут...
Καλύτερες
μέρες,
θα
"ρθούνε
καλύτερες
μέρες,
Лучшие
дни,
настанут
лучшие
дни,
καλύτερες
μέρες
για
μας
τους
δυο.
лучшие
дни
для
нас
двоих.
Καλύτερες
μέρες,
θα
"ρθούνε
καλύτερες
μέρες,
Лучшие
дни,
настанут
лучшие
дни,
καλύτερες
μέρες
για
μας
τους
δυο.
лучшие
дни
для
нас
двоих.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nikos Karvelas
Attention! Feel free to leave feedback.