Lyrics and translation Anna Vissi - Kanenas (Hotel Ermou Live Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ενα
σύννεφο
περαστικό
ήταν
κι
αυτό
καρδιά
μου,
Одно
облако
прохожего
был,
и
это
сердце
мне,
βροχούλα
καλοκαιρινή
ней
сравниться
может
летний
μα
δε
ταιριάζει
στην
ιδιοσυγκρασία
τη
δικιά
μου
но
не
подходит
по
темпераменту
моя
στοιχήματα
να
χάνω
στο'χω
πει
ставки,
я
στο'χω
сказать
Εμείς
θα
είμαστε
μαζί
Мы
будем
вместе
Κανένας
μωρό
μου
δεν
μπαίνει
ανάμεσά
μας
Ни
один
ребенок
мне
не
мешает
σκοτώνω
σου
λέω
για
χάρη
του
έρωτά
μας
убиваю
я
говорю,
ради
любви
нашей
κανένας
στο
κόσμο
εμπόδιο
δε
θα
γίνει
никто
в
мире
барьер
не
станет
τίποτα
εμάς
τους
δυο
δε
μας
χωρίζει
ничего
нас
не
отделяет
нас
Κανένας
μωρό
μου
δεν
μπαίνει
ανάμεσά
μας
Ни
один
ребенок
мне
не
мешает
σκοτώνω
σου
λέω
για
χάρη
του
έρωτά
μας
убиваю
я
говорю,
ради
любви
нашей
κανένας
στο
κόσμο
εμπόδιο
δε
θα
γίνει
никто
в
мире
барьер
не
станет
τίποτα
εμάς
τους
δυο
δε
μας
χωρίζει
ничего
нас
не
отделяет
нас
Οχι...
όχι...
το
χέρι
δε
στο
αφήνω
Нет...
нет...
рука
не
оставляю
Οχι...
όχι...
δεν
πάω
πουθενά
Нет...
нет...
я
никуда
не
пойду
Είμαστε
θνητοί
και
είναι
ανθρώπινο
να
κάνω
λάθη
Мы
смертны
и
человек,
чтобы
делать
ошибки
μα
υπάρχουν
ελαφρυντικά
но
есть
смягчающие
обстоятельства
Μη
πιστεύεις
οτι
μεταξύ
μας
κάτι
έχει
αλλάξει
Не
думаешь,
что
между
нами
что-то
изменилось
στ'ορκίζομαι
όλα
είναι
όπως
παλιά
клянусь,
все
будет
как
раньше
Εσύ
είσαι
απ'όλα
πιο
ψηλά
Ты
всего
выше
Κανένας
μωρό
μου
δεν
μπαίνει
ανάμεσά
μας
Ни
один
ребенок
мне
не
мешает
σκοτώνω
σου
λέω
για
χάρη
του
έρωτά
μας
убиваю
я
говорю,
ради
любви
нашей
κανένας
στο
κόσμο
εμπόδιο
δε
θα
γίνει
никто
в
мире
барьер
не
станет
τίποτα
εμάς
τους
δυο
δε
μας
χωρίζει
ничего
нас
не
отделяет
нас
Κανένας
μωρό
μου
δεν
μπαίνει
ανάμεσά
μας
Ни
один
ребенок
мне
не
мешает
σκοτώνω
σου
λέω
για
χάρη
του
έρωτά
μας
убиваю
я
говорю,
ради
любви
нашей
κανένας
στο
κόσμο
εμπόδιο
δε
θα
γίνει
никто
в
мире
барьер
не
станет
τίποτα
εμάς
τους
δυο
δε
μας
χωρίζει
ничего
нас
не
отделяет
нас
Οχι...
όχι...
το
χέρι
δε
στο
αφήνω
Нет...
нет...
рука
не
оставляю
Οχι...
όχι...
δεν
πάω
πουθενά
Нет...
нет...
я
никуда
не
пойду
Κανένας
μωρό
μου
δεν
μπαίνει
ανάμεσά
μας
Ни
один
ребенок
мне
не
мешает
σκοτώνω
σου
λέω
για
χάρη
του
έρωτά
μας
убиваю
я
говорю,
ради
любви
нашей
κανένας
στο
κόσμο
εμπόδιο
δε
θα
γίνει
никто
в
мире
барьер
не
станет
τίποτα
εμάς
τους
δυο
δε
μας
χωρίζει
ничего
нас
не
отделяет
нас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.