Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pente Hronia Dikasmenos
Fünf Jahre Verurteilt
Πέντε
χρόνια
δικασμένος
μέσα
στο
γεντί
κουλέ
Fünf
Jahre
verurteilt
im
Yedi
Kule
Πέντε
χρόνια
δικασμένος
μέσα
στο
γεντί
κουλέ
Fünf
Jahre
verurteilt
im
Yedi
Kule
Από
το
πολύ
σεκλέτι
το
'ριξα
στον
αργιλέ
Vor
lauter
Kummer
verfiel
ich
der
Wasserpfeife
Από
το
πολύ
σεκλέτι
το
'ριξα
στον
αργιλέ
Vor
lauter
Kummer
verfiel
ich
der
Wasserpfeife
Φύσα,
ρούφα,
τράβα
τονε,
πάτα
τονε
κι
άναφτονε
Blase,
sauge,
zieh
daran,
drück
ihn
fest
und
zünd
ihn
an
Φύλα
τσίλιες
για
τους
βλάχους,
και
για
τους
δεσμοφυλάκους
Halt
Wache
vor
den
Tölpeln
und
vor
den
Kerkermeistern
Κι
άλλα
πέντε
ξεχασμένος
από
σένανε
καλέ
Und
weitere
fünf
Jahre,
von
dir
vergessen,
mein
Lieber
Κι
άλλα
πέντε
ξεχασμένος
από
σένανε
καλέ
Und
weitere
fünf
Jahre,
von
dir
vergessen,
mein
Lieber
Για
παρηγοριά
οι
μάγκες
μου
πατούσαν
αργιλέ
Zum
Trost
zogen
meine
Kumpels
an
der
Wasserpfeife
Για
παρηγοριά
οι
μάγκες
μου
πατούσαν
αργιλέ
Zum
Trost
zogen
meine
Kumpels
an
der
Wasserpfeife
Φύσα,
ρούφα,
τράβα
τονε,
πάτα
τονε
κι
άναφτονε
Blase,
sauge,
zieh
daran,
drück
ihn
fest
und
zünd
ihn
an
Φύλα
τσίλιες
για
τους
βλάχους,
κείνους
τους
δεσμοφυλάκους
Halt
Wache
vor
den
Tölpeln,
jenen
Kerkermeistern
Τώρα
που
'χω
ξεμπουκάρει
μέσα
απ'
το
γεντικουλέ
Jetzt,
wo
ich
aus
dem
Yedi
Kule
rausgekommen
bin
Τώρα
που
'χω
ξεμπουκάρει
μέσα
απ'
το
γεντικουλέ
Jetzt,
wo
ich
aus
dem
Yedi
Kule
rausgekommen
bin
Γέμωσε
τον
αργιλέ
μας
να
φουμάρουμε
καλέ
Füll
unsere
Wasserpfeife,
damit
wir
rauchen
können,
mein
Lieber
Γέμωσε
τον
αργιλέ
μας
να
φουμάρουμε
καλέ
Füll
unsere
Wasserpfeife,
damit
wir
rauchen
können,
mein
Lieber
Φύσα,
ρούφα,
τράβα
τονε,
πάτα
τονε
κι
άναφτονε
Blase,
sauge,
zieh
daran,
drück
ihn
fest
und
zünd
ihn
an
Φύλα
τσίλιες
απ'
τ'
αλάνι
κι
έρχονται
και
πολιτσμάνοι
Halt
Wache
vor
dem
Bengel,
und
Polizisten
kommen
auch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Papazoglou Vagelis Evagelo
Attention! Feel free to leave feedback.