Lyrics and translation Anna Vissi - Psihedelia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Είμαι
στα
πάνω
μου,
Я
на
седьмом
небе,
είμαι
στα
ωραία
μου
у
меня
всё
прекрасно,
γιατί
με
τρέλανες
εσύ,
потому
что
ты
свел
меня
с
ума,
αγάπη
νέα
μου.
моя
новая
любовь.
Είμαι
στα
πάνω
μου,
Я
на
седьмом
небе,
όλα
είναι
τέλεια.
всё
идеально.
Ο
έρωτας,
μωρό
μου,
Любовь,
мой
милый,
είναι
ψυχεδέλεια.
это
психоделия.
Ξαφνικά
εκεί
που
είπα
πως
μαράθηκα
Внезапно,
там,
где
я
сказала,
что
увяла,
σα
λουλούδι
ότι
έκλεισα
και
πάει,
как
цветок,
что
закрылся
и
всё,
ξαφνικά
απο
το
τίποτα
ερωτεύτηκα
внезапно,
из
ниоткуда,
я
влюбилась,
και
τίποτα
στη
γη
δε
με
κρατάει.
и
ничто
на
земле
меня
не
держит.
Είμαι
στα
πάνω
μου,
Я
на
седьмом
небе,
είμαι
στα
ωραία
μου
у
меня
всё
прекрасно,
γιατί
με
τρέλανες
εσύ,
потому
что
ты
свел
меня
с
ума,
αγάπη
νέα
μου.
моя
новая
любовь.
Είμαι
στα
πάνω
μου,
Я
на
седьмом
небе,
όλα
είναι
τέλεια.
всё
идеально.
Ο
έρωτας,
μωρό
μου,
Любовь,
мой
милый,
είναι
ψυχεδέλεια.
это
психоделия.
Κι
όλος
ο
κόσμος
ξαφνικά
γεμίζει
χρώματα
И
весь
мир
вдруг
наполняется
красками,
χρώματα,
χρώματα
красками,
красками,
απ'
την
ψυχή
βγαλμένα.
из
души
извлеченными.
Είμαι
στα
πάνω
μου,
Я
на
седьмом
небе,
είμαι
στα
ωραία
μου
у
меня
всё
прекрасно,
γιατί
με
τρέλανες
εσύ,
потому
что
ты
свел
меня
с
ума,
αγάπη
νέα
μου.
моя
новая
любовь.
Είμαι
στα
πάνω
μου,
Я
на
седьмом
небе,
όλα
είναι
τέλεια.
всё
идеально.
Ο
έρωτας,
μωρό
μου,
Любовь,
мой
милый,
είναι
ψυχεδέλεια.
это
психоделия.
Ξαφνικά
εκεί
που
είπα
προσγειώθηκε,
Внезапно,
там,
где
я
сказала,
что
приземлилась,
η
κάρδια
μου
πια
στο
έδαφος
πατάει,
мое
сердце
теперь
стоит
на
земле,
ξαφνικά
πάλι
τρελή
απογειώθηκε
внезапно
снова
безумно
взлетело,
και
σα
διαστημόπλοιο
πετάει.
и
как
космический
корабль
летит.
Είμαι
στα
πάνω
μου,
Я
на
седьмом
небе,
είμαι
στα
ωραία
μου
у
меня
всё
прекрасно,
γιατί
με
τρέλανες
εσύ,
потому
что
ты
свел
меня
с
ума,
αγάπη
νέα
μου.
моя
новая
любовь.
Είμαι
στα
πάνω
μου,
Я
на
седьмом
небе,
όλα
είναι
τέλεια.
всё
идеально.
Ο
έρωτας,
μωρό
μου,
Любовь,
мой
милый,
είναι
ψυχεδέλεια.
это
психоделия.
Κι
όλος
ο
κόσμος
ξαφνικά
γεμίζει
χρώματα
И
весь
мир
вдруг
наполняется
красками,
χρώματα,
χρώματα
красками,
красками,
απ'
την
ψυχή
βγαλμένα.
из
души
извлеченными.
Είμαι
στα
πάνω
μου,
Я
на
седьмом
небе,
είμαι
στα
ωραία
μου
у
меня
всё
прекрасно,
γιατί
με
τρέλανες
εσύ,
потому
что
ты
свел
меня
с
ума,
αγάπη
νέα
μου.
моя
новая
любовь.
Είμαι
στα
πάνω
μου,
Я
на
седьмом
небе,
όλα
είναι
τέλεια.
всё
идеально.
Ο
έρωτας,
μωρό
μου,
Любовь,
мой
милый,
είναι
ψυχεδέλεια.
это
психоделия.
Είμαι
στα
πάνω
μου,
Я
на
седьмом
небе,
είμαι
στα
ωραία
μου
у
меня
всё
прекрасно,
γιατί
με
τρέλανες
εσύ,
потому
что
ты
свел
меня
с
ума,
αγάπη
νέα
μου.
моя
новая
любовь.
Είμαι
στα
πάνω
μου,
Я
на
седьмом
небе,
όλα
είναι
τέλεια.
всё
идеально.
Ο
έρωτας,
μωρό
μου,
Любовь,
мой
милый,
είναι
ψυχεδέλεια.
это
психоделия.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nikos Karvelas
Attention! Feel free to leave feedback.