Lyrics and translation Anna Waronker - Fortunes Of Misfortune
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fortunes Of Misfortune
Удача Неудач
We
were
just
girls
Мы
были
всего
лишь
девочками,
When
we
looked
into
each
other's
eyes
Когда
смотрели
друг
другу
в
глаза.
We
owned
the
world
Нам
принадлежал
весь
мир,
We
didn't
know
we'd
have
to
die
for
it
Мы
не
знали,
что
нам
придется
за
него
умереть.
You
knew
I'd
have
to
quit
Ты
знал,
что
мне
придется
уйти,
And
I
knew
I'd
never
see
you
again
И
я
знала,
что
больше
никогда
тебя
не
увижу.
We
were
just
girls
Мы
были
всего
лишь
девочками,
When
we
kissed
each
other's
lips
Когда
целовали
друг
друга
в
губы.
We
didn't
know
that
it
meant
something
Мы
не
знали,
что
это
что-то
значит
More
to
me
and
to
you
Больше
для
меня
и
для
тебя.
You
had
to
go
when
I
told
you
no
Тебе
пришлось
уйти,
когда
я
сказала
"нет",
And
I
knew
I'd
never
see
you
again
И
я
знала,
что
больше
никогда
тебя
не
увижу.
We
were
not
friends
Мы
не
были
друзьями,
It
was
different
than
that
Это
было
что-то
другое.
We
had
a
love
'til
the
end
У
нас
была
любовь
до
конца,
That
was
beautiful
and
dying
Которая
была
прекрасна
и
умирала.
Who
could
have
told?
Кто
мог
знать?
The
fortunes
of
the
misfortunes
we
would
hold?
Удача
наших
неудач,
которые
мы
хранили?
And
I
never
thought
that
we
would
grow
old
together
И
я
никогда
не
думала,
что
мы
вместе
состаримся.
You
wanted
to
be
beautiful
Ты
хотел
быть
красивым,
You
thought
you
were
a
star
Ты
думал,
что
ты
звезда.
And
now
that
everything
has
disappeared
И
теперь,
когда
все
исчезло,
You
are
who
you
are
Ты
тот,
кто
ты
есть.
We
were
just
girls
Мы
были
всего
лишь
девочками,
And
we
never
understood
И
мы
никогда
не
понимали,
That
this
is
the
world
Что
это
мир,
Where
things
are
rarely
rarely
good
Где
все
редко
бывает
хорошо.
And
I
knew
you'd
have
to
go
И
я
знала,
что
тебе
придется
уйти,
The
moment
that
I
told
you
no
В
тот
момент,
когда
я
сказала
"нет".
And
I
knew
I'd
never
see
you
again
И
я
знала,
что
больше
никогда
тебя
не
увижу.
I'd
never
see
you
again,
ever
again
Больше
никогда
тебя
не
увижу,
никогда.
You
wanted
to
be
a
big
big
star
Ты
хотел
быть
большой
звездой,
Now
you
are
who
you
are
Теперь
ты
тот,
кто
ты
есть.
You
wanted
to
be
a
big
big
star
Ты
хотел
быть
большой
звездой,
Now
you
are
who
you
are
Теперь
ты
тот,
кто
ты
есть.
You
wanted
to
be
a
big
big
star
Ты
хотел
быть
большой
звездой,
Now
you
are
who
you
are
Теперь
ты
тот,
кто
ты
есть.
You
wanted
to
be
a
big
big
star
Ты
хотел
быть
большой
звездой,
Now
you
are
who
you
are
Теперь
ты
тот,
кто
ты
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anna Waronker
Album
Anna
date of release
04-06-2002
Attention! Feel free to leave feedback.