Anna Wyszkoni - Cisza Tak Dobrze Brzmi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anna Wyszkoni - Cisza Tak Dobrze Brzmi




Cisza Tak Dobrze Brzmi
Тишина Так Хорошо Звучит
Podróż, podróż znużyła mnie
Путешествие, путешествие утомило меня
Wracam, wracam do naszych miejsc
Возвращаюсь, возвращаюсь в наши места
Opowiem ci, jak bardzo zmienił mnie czas
Расскажу тебе, как сильно изменило меня время
Otworzysz drzwi, przecież już dobrze cię znam
Откроешь дверь, ведь я уже хорошо тебя знаю
Lepiej nic nie mów (nie mów)
Лучше ничего не говори (не говори)
Cisza tak dobrze brzmi
Тишина так хорошо звучит
Lepiej zapomnij
Лучше забудь
Nasze najciemniejsze noce i dni
Наши самые темные ночи и дни
Lepiej już zostań (zostań)
Лучше останься (останься)
Przy tobie dobrze mi (dobrze mi)
Рядом с тобой мне хорошо (хорошо мне)
Spróbuj na nowo
Попробуй снова
Rozpalić płomień, co ciągle się tli
Разжечь пламя, что все еще тлеет
W locie nie mogę zatrzymać się
В полете не могу остановиться
Biorę wszystko tak, jak jest
Принимаю все так, как есть
Ach, ach, powiedz, jak zmienić wszystko, co złe
Ах, ах, скажи, как изменить все, что плохо
I związać mocniej, mocniej niż pajęcza sieć
И связать крепче, крепче, чем паучья сеть
Lepiej nic nie mów (nie mów)
Лучше ничего не говори (не говори)
Cisza tak dobrze brzmi (dobrze brzmi)
Тишина так хорошо звучит (хорошо звучит)
Spróbuj zapomnieć
Попробуй забыть
Nasze najzimniejsze noce i dni
Наши самые холодные ночи и дни
Lepiej już zostań (zostań)
Лучше останься (останься)
Przy tobie dobrze mi (dobrze mi)
Рядом с тобой мне хорошо (хорошо мне)
Spróbuj na nowo
Попробуй снова
Rozpalić płomień, co ciągle się tli
Разжечь пламя, что все еще тлеет
A noc zabierze nasze zmęczone dni
А ночь заберет наши усталые дни
Spełni niespełnione sny
Исполнит несбывшиеся сны
Noc jest od tego, by czekać na świt
Ночь для того, чтобы ждать рассвета
Lepiej nic nie mów
Лучше ничего не говори
Cisza tak dobrze brzmi
Тишина так хорошо звучит
Lepiej zapomnij
Лучше забудь
Nasze najzimniejsze noce i dni
Наши самые холодные ночи и дни
Lepiej już zostań (zostań)
Лучше останься (останься)
Przy tobie dobrze mi (dobrze mi)
Рядом с тобой мне хорошо (хорошо мне)
Spróbuj na nowo (na nowo)
Попробуй снова (снова)
Rozpalić płomień, co ciągle się tli (ciągle tli)
Разжечь пламя, что все еще тлеет (все еще тлеет)





Writer(s): Anna Wyszkoni


Attention! Feel free to leave feedback.