Anna Wyszkoni - O! Nie rób tyle hałasu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anna Wyszkoni - O! Nie rób tyle hałasu




O! Nie rób tyle hałasu
О! Не шуми так сильно
Oo-oo-oo
О-о-о-о
Oo-oo-oo
О-о-о-о
Oo-oo-oo
О-о-о-о
Oo-oo-oo
О-о-о-о
Oo-oo-oo
О-о-о-о
Oo-oo-oo
О-о-о-о
Ktoś łapie, łapie mnie za kołnierz
Кто-то хватает, хватает меня за воротник
Patrzy, patrzy w moją twarz
Смотрит, смотрит в мое лицо
Ktoś krzyczy, krzyczy mi do ucha
Кто-то кричит, кричит мне на ухо
Swoją, swoją wolę pcha
Свою, свою волю толкает
(O, o!) Po co tyle hałasu?
(О, о!) Зачем столько шума?
(O, o!) Nie mam już dla ciebie czasu
(О, о!) У меня больше нет на тебя времени
Ktoś mówi, mówi że mnie kocha
Кто-то говорит, говорит, что любит меня
Budzi, budzi mnie co rano
Будит, будит меня каждое утро
Ktoś stwierdza, że już bardzo późno
Кто-то заявляет, что уже очень поздно
Mówi, mówi mi, "Dobranoc" (dobranoc, dobranoc)
Говорит, говорит мне: "Спокойной ночи" (спокойной ночи, спокойной ночи)
(O, o!) Po co tyle hałasu?
(О, о!) Зачем столько шума?
(O, o!) Nie mam już dla ciebie czasu
(О, о!) У меня больше нет на тебя времени
(O, o!) Po co tyle zamieszania?
(О, о!) К чему столько суеты?
(O, o!) Dość już mam tego kochania
(О, о!) С меня хватит этой любви
(O, o!) Po co tyle hałasu?
(О, о!) Зачем столько шума?
(O, o!) Nie mam już dla ciebie czasu
(О, о!) У меня больше нет на тебя времени
(O, o!) Po co tyle zamieszania?
(О, о!) К чему столько суеты?
(O, o!) Dość już mam tego kochania
(О, о!) С меня хватит этой любви
(O, o!) Po co tyle hałasu?
(О, о!) Зачем столько шума?
(O, o!) Nie mam już dla ciebie czasu
(О, о!) У меня больше нет на тебя времени
(O, o!) Po co tyle zamieszania?
(О, о!) К чему столько суеты?
(O, o!) Dość już mam tego kochania!
(О, о!) С меня хватит этой любви!
Oo-oo-oo
О-о-о-о
Oo-oo-oo
О-о-о-о





Writer(s): Olga Jackowska, Marek Jackowski


Attention! Feel free to leave feedback.