Anna Wyszkoni - Senne Popołudnie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anna Wyszkoni - Senne Popołudnie




Senne Popołudnie
Сонный полдень
Senne popołudnie, senne popołudnie
Сонный полдень, сонный полдень
Z nieba żar, asfalt miękki jak plusz
С неба жара, асфальт мягкий, как плюш
Zapadam się
Я погружаюсь
Widzę hamak i kładę się już
Вижу гамак и ложусь уже
Niech kołysze mnie
Пусть качает меня
Ktoś wachlarzem wysyła mi wiatr
Кто-то веером посылает мне ветер
Słyszę, jak w szklance już pęka lód
Слышу, как в стакане уже трескается лед
Ktoś owoce z drzewa mi rwał
Кто-то фрукты с дерева рвал
I przyniósł tu, proszę, spójrz
И принёс сюда, смотри, пожалуйста
I tylko siebie do szczęścia nam brak
И только тебя для счастья мне не хватает
W senne popołudnie
В сонный полдень
I tylko siebie odmawia nam świat
И только тебя мне мир отказывает дать
Żeby było trudniej
Чтобы было труднее
Senne popołudnie, senne popołudnie
Сонный полдень, сонный полдень
Słońcu wcale nie spieszy się w dół
Солнцу совсем не спешится вниз
I co mi tam?
И что мне с того?
Wielkie morze napełnił ktoś
Большое море кто-то наполнил
Więc wystarczy wstać
Так что достаточно встать
Palce stóp miły przenika chłód
Пальцы ног приятный пронизывает холод
Niby dreszcz, który od ciebie znam
Словно дрожь, которую я от тебя знаю
Teraz tylko stań za mną i mów
Теперь только встань за мной и говори
O, właśnie tak, właśnie tak
О, именно так, именно так
I tylko siebie do szczęścia nam brak
И только тебя для счастья мне не хватает
W senne popołudnie
В сонный полдень
I tylko siebie odmawia nam świat
И только тебя мне мир отказывает дать
Żeby było trudniej
Чтобы было труднее
W senne popołudnie (w senne popołudnie)
В сонный полдень сонный полдень)
I tylko siebie do szczęścia nam brak
И только тебя для счастья мне не хватает
W senne popołudnie
В сонный полдень
I tylko siebie odmawia nam świat
И только тебя мне мир отказывает дать
Żeby było trudniej
Чтобы было труднее
I tylko siebie do szczęścia nam brak
И только тебя для счастья мне не хватает
W senne popołudnie
В сонный полдень
Bez ciebie cisza przeszkadza mi spać
Без тебя тишина мешает мне спать
Miasto się wyludnia
Город пустеет
W senne popołudnie, w senne popołudnie
В сонный полдень, в сонный полдень
Miasto się wyludnia w senne popołudnie
Город пустеет в сонный полдень





Writer(s): Tomasz Banas


Attention! Feel free to leave feedback.