Lyrics and translation Anna Wyszkoni - Mimochodem - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mimochodem - Radio Edit
Мимоходом - Радио Версия
Jak
zatrzymać
mijający
czas
bezpowrotnie?
Как
остановить
уходящее
время
безвозвратно?
Jak
zamienić
proste
dźwięki
dwa
w
melodię?
Как
превратить
два
простых
звука
в
мелодию?
Jak
zachować
kropli
wina
smak
w
morzu
wspomnień?
Как
сохранить
вкус
капли
вина
в
море
воспоминаний?
Jak
zamienić
wygaszony
żar
w
wielki
ogień?
Как
превратить
погасший
жар
в
великий
огонь?
Tyle
z
życia
dziś
masz,
tyle
masz
У
тебя
сегодня
из
жизни
столько,
сколько
есть
Ile
sam
pozwolisz
życiu
sobie
dać
Сколько
сам
позволишь
жизни
себе
дать
Cały
świat
mimochodem
daje
ci
o
sobie
znać
Весь
мир
мимоходом
даёт
тебе
о
себе
знать
Tyle
z
tego
dziś
masz,
tyle
masz
У
тебя
сегодня
из
этого
столько,
сколько
есть
Ile
sam
dla
siebie
chcesz
od
życia
brać
Сколько
сам
для
себя
захочешь
от
жизни
взять
Cały
świat
coraz
mocniej
daje
ci
o
sobie
znać
każdego
dnia
Весь
мир
всё
сильнее
даёт
тебе
о
себе
знать
каждый
день
Jak
rozpalić
w
oczach
dawny
blask
znikający?
Как
разжечь
в
глазах
былой
блеск
угасающий?
Jak
zatrzymać
morze
złotych
gwiazd
spadających?
Как
остановить
море
золотых
звёзд
падающих?
Jak
zawrócić
rozpędzony
świat
ze
złej
drogi?
Как
вернуть
с
неверной
дороги
разогнавшийся
мир?
Wyobrazić
sobie
słońca
żar
w
niepogodę?
Представить
себе
жар
солнца
в
непогоду?
Tyle
z
życia
dziś
masz,
tyle
masz
У
тебя
сегодня
из
жизни
столько,
сколько
есть
Ile
sam
pozwolisz
życiu
sobie
dać
Сколько
сам
позволишь
жизни
себе
дать
Cały
świat
mimochodem
daje
ci
o
sobie
znać
Весь
мир
мимоходом
даёт
тебе
о
себе
знать
Tyle
z
tego
dziś
masz,
tyle
masz
У
тебя
сегодня
из
этого
столько,
сколько
есть
Ile
sam
dla
siebie
chcesz
od
życia
brać
Сколько
сам
для
себя
захочешь
от
жизни
взять
Cały
świat
coraz
mocniej
daje
ci
o
sobie
znać
każdego
dnia
Весь
мир
всё
сильнее
даёт
тебе
о
себе
знать
каждый
день
Tyle
z
życia
dziś
masz
(tyle
masz)
У
тебя
сегодня
из
жизни
столько
(столько
есть)
Tyle
masz
(tyle
masz)
Столько
есть
(столько
есть)
Ile
sam
dla
siebie
chcesz
od
życia
brać
(ile
sam
pozwolisz
dać)
Сколько
сам
для
себя
захочешь
от
жизни
взять
(сколько
сам
позволишь
дать)
Cały
świat
(cały
świat)
Весь
мир
(весь
мир)
Coraz
mocniej
daje
ci
o
sobie
znać
każdego
dnia
Всё
сильнее
даёт
тебе
о
себе
знать
каждый
день
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Piotr Cugowski, Maciej Srebrzyslaw Durczak, Marek Raduli, Tomasz Sebastian Bidiuk
Attention! Feel free to leave feedback.