Anna Wyszkoni - Z Bezsennej Nocy W Jasny Dzień - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anna Wyszkoni - Z Bezsennej Nocy W Jasny Dzień




Z Bezsennej Nocy W Jasny Dzień
Из бессонной ночи в светлый день
Ile już, kochany
Сколько уже, любимый,
Nazbierało się słów
Накопилось здесь слов,
Czas na głowie stanął
Время на месте застыло,
Okradł mnie z moich snów
Лишив сладких меня снов.
Muszę pobyć sama
Мне нужно побыть одной,
Zrozumieć swój świat
Свой мир понять самой,
Poznać siebie lepiej
Узнать себя получше,
Odkryć, co mogę ci dać
Что могу дать тебе, мой родной.
Choć niebezpiecznie staje się
Хоть это и опасно,
Cisza przed burzą wciąga mnie
Тишина перед бурей манит,
Muszę to przetrwać
Я должна это пережить,
Musimy przez to przejść (przejść)
Мы должны через это пройти. (пройти)
Z bezsennej nocy w jasny dzień
Из бессонной ночи в светлый день,
Uczę się bez pozorów wejść
Учусь без притворства войти
W połowie drogi (w połowie drogi)
На полпути (на полпути)
Chciałabym spotkać cię
Я хотела бы встретить тебя.
Chcę zbudzić w sobie
Хочу в себе разбудить
Co ugasił czas
То, что погасило время,
Chcę odzyskać wszystko
Хочу все вернуть,
Czego nam tak bardzo brak
Чего нам так не хватает.
Choć niebezpiecznie staje się
Хоть это и опасно,
Cisza przed burzą wciąga mnie
Тишина перед бурей манит,
Muszę to przetrwać
Я должна это пережить,
Musimy przez to przejść (przejść)
Мы должны через это пройти. (пройти)
Z bezsennej nocy w jasny dzień
Из бессонной ночи в светлый день,
Uczę się bez pozorów wejść
Учусь без притворства войти
W połowie drogi (w połowie drogi)
На полпути (на полпути)
Chciałabym spotkać cię
Я хотела бы встретить тебя.
Choć niebezpiecznie staje się
Хоть это и опасно,
Cisza przed burzą wciąga mnie
Тишина перед бурей манит,
Muszę to przetrwać
Я должна это пережить,
Musimy przez to przejść
Мы должны через это пройти.
Z bezsennej nocy w jasny dzień
Из бессонной ночи в светлый день,
Uczę się bez pozorów wejść
Учусь без притворства войти
W połowie drogi (w połowie drogi)
На полпути (на полпути)
Chciałabym spotkać cię (cię)
Я хотела бы встретить тебя. (тебя)





Writer(s): Piotr Cugowski, Anna Maria Wyszkoni


Attention! Feel free to leave feedback.