Lyrics and translation Anna Yvette - Mood Ring
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mood Ring
Кольцо настроения
Did
you
ever
meet
somebody
Ты
когда-нибудь
встречал
кого-то,
And
you
could
tell
right
from
the
start
И
с
самого
начала
понимал,
That
they're
the
missing
pieces
in
the
puzzle
of
a
heart
Что
это
недостающие
кусочки
пазла
сердца?
Did
you
ever
meet
somebody
Ты
когда-нибудь
встречал
кого-то,
And
you
could
tell
right
from
their
touch
И
с
первого
прикосновения
понимал,
That
you
never
really
knew
that
you
could
need
someone
so
much
Что
ты
никогда
по-настоящему
не
знал,
что
можешь
так
в
ком-то
нуждаться?
The
whole
world
melts
away
Весь
мир
тает,
Time
stands
still
Время
останавливается,
Perfect
holiday
Идеальный
праздник
On
the
boardwalk
На
набережной,
Watching
the
waves
Наблюдая,
как
волны
I
hate
everybody
Я
ненавижу
всех,
Except
for
you
Кроме
тебя.
You're
the
only
one
who
turns
my
mood
ring
Ты
единственный,
кто
меняет
цвет
моего
кольца
настроения
Bright
Blue
На
ярко-синий,
Bright
Blue
На
ярко-синий,
Bright
Blue
На
ярко-синий,
Just
like
you
Точно
такой
же,
как
ты,
Just
like
you
Точно
такой
же,
как
ты.
Did
you
ever
meet
somebody
Ты
когда-нибудь
встречал
кого-то,
Who
made
you
feel
brand
new
Кто
заставлял
тебя
чувствовать
себя
совершенно
новым,
Like
together
you're
invincible
and
there's
nothing
you
can't
do
Как
будто
вместе
вы
непобедимы
и
нет
ничего
невозможного?
Did
you
ever
meet
somebody
Ты
когда-нибудь
встречал
кого-то,
Who's
hug
felt
like
a
home
Чьи
объятия
были
как
дом,
And
you
always
want
them
there
И
ты
всегда
хочешь,
чтобы
этот
человек
был
рядом,
Even
when
you
wanna
be
alone
Даже
когда
тебе
хочется
побыть
одному?
The
whole
world
melts
away
Весь
мир
тает,
Time
stands
still
Время
останавливается,
Perfect
holiday
Идеальный
праздник
On
the
boardwalk
На
набережной,
Watching
the
waves
Наблюдая,
как
волны
I
hate
everybody
Я
ненавижу
всех,
Except
for
you
Кроме
тебя.
You're
the
only
one
who
turns
my
mood
ring
Ты
единственный,
кто
меняет
цвет
моего
кольца
настроения
Bright
Blue
(never
knew
it
could
shine
so
blue,
think
I'm
fallin'
fallin')
На
ярко-синий
(никогда
не
знала,
что
оно
может
так
ярко
сиять,
кажется,
я
влюбляюсь,
влюбляюсь),
Bright
Blue
(never
knew
it
could
shine
so
blue,
think
I'm
fallin'
fallin')
На
ярко-синий
(никогда
не
знала,
что
оно
может
так
ярко
сиять,
кажется,
я
влюбляюсь,
влюбляюсь),
Bright
Blue
(never
knew
it
could
shine
so
blue,
think
I'm
fallin'
fallin')
На
ярко-синий
(никогда
не
знала,
что
оно
может
так
ярко
сиять,
кажется,
я
влюбляюсь,
влюбляюсь),
Just
like
you
Точно
такой
же,
как
ты,
Just
like
you
Точно
такой
же,
как
ты.
On
top
of
the
Ferris
Wheel
I
can
see
forever
and
a
day
На
вершине
колеса
обозрения
я
вижу
вечность,
A
slow
magic
twinkles
in
the
sky
Медленная
магия
мерцает
в
небе.
I
wonder,
will
we
always
feel
this
way?
Интересно,
мы
всегда
будем
чувствовать
себя
так?
Your
eyes
sparkle
glowing
in
the
carnival
lights
Твои
глаза
сверкают
в
свете
карнавальных
огней.
I
hate
everybody
Я
ненавижу
всех,
Except
for
you
Кроме
тебя.
You're
the
only
one
who
turns
my
mood
ring
Ты
единственный,
кто
меняет
цвет
моего
кольца
настроения
Bright
Blue
На
ярко-синий,
Bright
Blue
На
ярко-синий,
Bright
Blue
На
ярко-синий,
Just
like
you
Точно
такой
же,
как
ты,
Just
like
you
Точно
такой
же,
как
ты.
Bright
Blue
(never
knew
it
could
shine
so
blue,
think
I'm
fallin'
fallin')
На
ярко-синий
(никогда
не
знала,
что
оно
может
так
ярко
сиять,
кажется,
я
влюбляюсь,
влюбляюсь),
Bright
Blue
(never
knew
it
could
shine
so
blue,
think
I'm
fallin'
fallin')
На
ярко-синий
(никогда
не
знала,
что
оно
может
так
ярко
сиять,
кажется,
я
влюбляюсь,
влюбляюсь),
Bright
Blue
(never
knew
it
could
shine
so
blue,
think
I'm
fallin'
fallin')
На
ярко-синий
(никогда
не
знала,
что
оно
может
так
ярко
сиять,
кажется,
я
влюбляюсь,
влюбляюсь),
Just
like
you
Точно
такой
же,
как
ты,
Just
like
you
Точно
такой
же,
как
ты.
Never
knew
it
could
shine
so
blue,
think
I'm
fallin'
fallin'
Никогда
не
знала,
что
оно
может
так
ярко
сиять,
кажется,
я
влюбляюсь,
влюбляюсь,
Never
knew
it
could
shine
so
blue,
think
I'm
fallin'
fallin'
Никогда
не
знала,
что
оно
может
так
ярко
сиять,
кажется,
я
влюбляюсь,
влюбляюсь,
Never
knew
it
could
shine
so
blue,
think
I'm
fallin'
fallin'
Никогда
не
знала,
что
оно
может
так
ярко
сиять,
кажется,
я
влюбляюсь,
влюбляюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anna Masone
Attention! Feel free to leave feedback.