Anna Zak - רוק 2000 - translation of the lyrics into German

רוק 2000 - Anna Zaktranslation in German




רוק 2000
Rock 2000
מושב אחורי
Rücksitz
כמעט אחד על שני
Fast einer auf dem anderen
תשים תשים את השיר
Spiel, spiel das Lied ab
שכבש את העיר
Das die Stadt erobert hat
והצחוק שלך עוד
Und dein Lachen noch
מהדהד על ההר
Hallt über den Berg
שהשטיחו מזמן והפך למדבר
Der längst eingeebnet wurde und zur Wüste wurde
מסיבות במדבר שרפנו
Partys in der Wüste haben wir verbrannt
כמו סיגריות עם הזמן
Wie Zigaretten mit der Zeit
איך ידעת מה לומר לי
Wie wusstest du, was du mir sagen solltest
כשהייתי אז צריכה אותך
Als ich dich damals brauchte
נרדמים והשמיים יכסו אותנו בזריחה
Wir schlafen ein und der Himmel bedeckt uns im Morgengrauen
אולי ביום אחד נחזור עוד להיות
Vielleicht werden wir eines Tages wieder
שוב הילדים שלא מפחדים לחיות
Die Kinder sein, die keine Angst haben zu leben
ותחבק אותי חזק חזק כאילו לא עברו
Und du umarmst mich fest, fest, als wären keine
שנתיים
Zwei Jahre vergangen
הלוואי ושוב תאהב אותי בלי שום תנאים
Ich wünschte, du würdest mich wieder lieben, ohne Bedingungen
כמו אז שלא היה לנו אכפת מה אנשים חושבים
Wie damals, als uns egal war, was die Leute denken
רק תחזור אליי מהר
Komm einfach schnell zu mir zurück
תביא איתך ת'רוק של שנות 2000
Bring den Rock der 2000er Jahre mit
תחזיר איתך הכל
Bring alles zurück
ללכת עד הסוף גם בלי לחשוב
Bis zum Ende gehen, ohne nachzudenken
מה יהיה מחר מה יהיה מחר?
Was wird morgen sein, was wird morgen sein?
תחזיר איתך הכל
Bring alles zurück
עד היום אני שואלת מה, מה יהיה איתך
Bis heute frage ich mich, was, was wird mit dir sein
מה יהיה איתנו?
Was wird mit uns sein?
שני שיכורים
Zwei Betrunkene
איך כמו צמיד על היד
Wie ein Armband am Handgelenk
אתה תפסת חזק
Hast du fest gehalten
לא הכרנו את הלבד
Wir kannten das Alleinsein nicht
והזמר שאהבת
Und der Sänger, den du liebtest
שמילא תירקון
Der den Yarkon füllte
שר בדיוק תסיפור ש-
Sang genau die Geschichte, die
היה לנו בתיכון
Wir in der High School hatten
מסיבות במדבר שרפנו
Partys in der Wüste haben wir verbrannt
כמו סיגריות עם הזמן
Wie Zigaretten mit der Zeit
איך ידעת מה לומר לי
Wie wusstest du, was du mir sagen solltest
כשהייתי אז צריכה אותך
Als ich dich damals brauchte
נרדמים והשמיים יכסו אותנו בזריחה
Wir schlafen ein und der Himmel bedeckt uns im Morgengrauen
אולי ביום אחד נחזור עוד להיות
Vielleicht werden wir eines Tages wieder
שוב הילדים שלא מפחדים לחיות
Die Kinder sein, die keine Angst haben zu leben
ותחבק אותי חזק חזק כאילו לא עברו
Und du umarmst mich fest, fest, als wären keine
שנתיים
Zwei Jahre vergangen
הלוואי ושוב תאהב אותי בלי שום תנאים
Ich wünschte, du würdest mich wieder lieben, ohne Bedingungen
כמו אז שלא היה לנו אכפת מה אנשים חושבים
Wie damals, als uns egal war, was die Leute denken
רק תחזור אליי מהר תביא איתך ת'רוק של שנות 2000
Komm einfach schnell zu mir zurück, bring den Rock der 2000er Jahre mit
תחזיר איתך הכל
Bring alles zurück
(כי בלילה קר)
(Weil es nachts kalt ist)
(כי בלילה קר)
(Weil es nachts kalt ist)
(כי אני אוהב אותך)
(Weil ich dich liebe)
(אני אוהבת אותך)
(Ich liebe dich)
(תחבק חזק חזק כאילו לא עברו
(Umarme mich fest, fest, als wären keine
שנתיים)
Zwei Jahre vergangen)
הלוואי ושוב תאהב אותי בלי שום תנאים
Ich wünschte, du würdest mich wieder lieben, ohne Bedingungen
כמו אז שלא היה לנו אכפת מה אנשים חושבים
Wie damals, als uns egal war, was die Leute denken
רק תחזור אליי מהר תביא איתך ת'רוק של שנות 2000
Komm einfach schnell zu mir zurück, bring den Rock der 2000er Jahre mit
תחזיר איתך הכל
Bring alles zurück
ללכת עד הסוף גם בלי לחשוב
Bis zum Ende gehen, ohne nachzudenken
מה יהיה מחר מה יהיה מחר?
Was wird morgen sein, was wird morgen sein?
תחזיר איתך הכל
Bring alles zurück
עד היום אני שואלת מה, מה יהיה איתך
Bis heute frage ich mich, was, was wird mit dir sein
מה יהיה איתנו?
Was wird mit uns sein?





Writer(s): -, Eli Huli, Roby Fayer


Attention! Feel free to leave feedback.