Lyrics and translation Anna of the North - Dandelion
If
you
were
somethin',
I
know
what
you'd
be
Если
бы
ты
была
чем-то,
я
знаю,
чем
бы
ты
была
Dandelion
flyin'
in
the
street
Одуванчиком,
летящим
по
улице
The
wind
will
take
you
somewhere
you
belong
Ветер
унесет
тебя
туда,
где
твое
место
I
can
never
make
you
stay
for
long
Я
никогда
не
смогу
заставить
тебя
остаться
надолго
But
there's
one
thing
now
that
I
just
need
to
know
(know)
Но
есть
одна
вещь,
которую
мне
нужно
знать
(знать)
Just
one
last
thing
now
before
you
go
(go)
Только
одну
последнюю
вещь,
прежде
чем
ты
уйдешь
(уйдешь)
Was
I
the
only
one?
Была
ли
я
единственной?
The
only
one
in
love
Единственной,
кто
любил
Was
I
the
only
one?
Была
ли
я
единственной?
The
only
one
in
love
Единственной,
кто
любил
If
you
love
someone
you
should
set
them
free
Если
ты
любишь
кого-то,
ты
должен
отпустить
его
Maybe
one
day
you'll
come
back
to
me
Может
быть,
однажды
ты
вернешься
ко
мне
And
you
can
tell
me
all
about
what
you've
seen
И
ты
сможешь
рассказать
мне
все,
что
ты
видел
Dandelion
flyin'
in
the
street
Одуванчик,
летящий
по
улице
But
there's
one
thing
now
that
I
just
need
to
know
Но
есть
одна
вещь,
которую
мне
нужно
знать
Was
I
the
only
one?
Была
ли
я
единственной?
The
only
one
in
love
Единственной,
кто
любил
Was
I
the
only
one?
Была
ли
я
единственной?
The
only
one
in
love
Единственной,
кто
любил
Was
I
the
only
one?
(Just
a
dandelion)
Была
ли
я
единственной?
(Всего
лишь
одуванчик)
The
only
one
in
love
(fallin'
and
you're
flyin')
Единственной,
кто
любил
(падает,
а
ты
летишь)
Was
I
the
only
one?
(Just
a
dandelion)
Была
ли
я
единственной?
(Всего
лишь
одуванчик)
The
only
one
in
love?
(Was
I,
was
I,
was
I)
Единственной,
кто
любил?
(Была
ли
я,
была
ли
я,
была
ли
я)
Was
I
the
only
one?
Была
ли
я
единственной?
Just
a
dandelion,
I'm
fallin'
and
you're
flyin'
Всего
лишь
одуванчик,
я
падаю,
а
ты
летишь
Just
a
dandelion,
was
I,
was
I,
was
I
Всего
лишь
одуванчик,
была
ли
я,
была
ли
я,
была
ли
я
Was
I
the
only
one
Была
ли
я
единственной
Just
a
dandelion,
I'm
fallin'
and
you're
flyin'
Всего
лишь
одуванчик,
я
падаю,
а
ты
летишь
Just
a
dandelion,
was
I,
was
I,
was
I
Всего
лишь
одуванчик,
была
ли
я,
была
ли
я,
была
ли
я
Was
I
the
only
one?
Была
ли
я
единственной?
The
only
one
in
love
Единственной,
кто
любил
That
you
were
thinkin'
of
О
ком
ты
думал
That
you
were
feelin'
for
Что
ты
чувствовал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anna Lotterud, Marcus John White, Madelene Anna Eliasson
Attention! Feel free to leave feedback.