Anna of the North - Here's To Another - translation of the lyrics into German

Here's To Another - Anna of the Northtranslation in German




Here's To Another
Auf ein Neues
Another night out
Noch ein Abend unterwegs
I thought I saw your face from the bright lights
Ich dachte, ich sah dein Gesicht im Lichtermeer
You know that I'm shy
Du weißt, ich bin schüchtern
Would you stop to say hello or just walk by?
Würdest du kurz Hallo sagen oder einfach vorbeigehen?
I know I said I hate you, but I promise
Ich weiß, ich sagte, ich hasse dich, aber ich verspreche
I will always keep your secrets, and I mean it
Ich werde immer deine Geheimnisse bewahren, und ich meine es
I know that it might hurt for me
Ich weiß, es könnte mich verletzen
But I don't really care about my feelings, no
Aber meine Gefühle interessieren mich nicht, nein
Take me back to where we started
Bring mich zurück, wo wir begannen
We don't have to talk about it
Wir müssen nicht darüber reden
You and I, we know what's up
Du und ich, wir wissen, was Sache ist
Here's to fucking up another night
Auf das Vermasseln eines weiteren Abends
Another year, another girl
Ein weiteres Jahr, ein anderes Mädchen
(Here's to fucking up another)
(Auf das Vermasseln eines weiteren)
I see that she's here
Ich sehe, sie ist hier
So effortlessly looking like she don't care
So mühelos, als würde es sie nicht kümmern
I guess it's okay
Ich denke, es ist okay
I never was your number one to replay
Ich war nie deine Nummer eins zum Wiederholen
I know I said I hate you, but I promise
Ich weiß, ich sagte, ich hasse dich, aber ich verspreche
I will always keep your secrets, and I mean it
Ich werde immer deine Geheimnisse bewahren, und ich meine es
I know that it might hurt for me
Ich weiß, es könnte mich verletzen
But I don't really care about my feelings
Aber meine Gefühle interessieren mich nicht
They're just feelings
Es sind nur Gefühle
Take me back to where we started
Bring mich zurück, wo wir begannen
We don't have to talk about it
Wir müssen nicht darüber reden
You and I, we know what's up
Du und ich, wir wissen, was Sache ist
Here's to fucking up another night
Auf das Vermasseln eines weiteren Abends
Another year, another girl
Ein weiteres Jahr, ein anderes Mädchen
(Here's to fucking up another)
(Auf das Vermasseln eines weiteren)
Another night, another year, another girl
Noch ein Abend, ein weiteres Jahr, ein anderes Mädchen
Here's to fucking up another night
Auf das Vermasseln eines weiteren Abends
Another year, another girl
Ein weiteres Jahr, ein anderes Mädchen
Here's to fucking up another night
Auf das Vermasseln eines weiteren Abends
Take me back to where we started
Bring mich zurück, wo wir begannen
We don't have to talk about it
Wir müssen nicht darüber reden
You and I, we know what's up
Du und ich, wir wissen, was Sache ist
Here's to fucking up another
Auf das Vermasseln eines weiteren
Take me back to where we started
Bring mich zurück, wo wir begannen
We don't have to talk about it
Wir müssen nicht darüber reden
You and I, we know what's up
Du und ich, wir wissen, was Sache ist
Here's to fucking up another night
Auf das Vermasseln eines weiteren Abends
Another year, another girl
Ein weiteres Jahr, ein anderes Mädchen
(Here's to fucking up another)
(Auf das Vermasseln eines weiteren)





Writer(s): Anna Lotterud, Madelene Eliasson, Marcus John White


Attention! Feel free to leave feedback.