Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here's To Another
Auf ein Neues
Another
night
out
Noch
ein
Abend
unterwegs
I
thought
I
saw
your
face
from
the
bright
lights
Ich
dachte,
ich
sah
dein
Gesicht
im
Lichtermeer
You
know
that
I'm
shy
Du
weißt,
ich
bin
schüchtern
Would
you
stop
to
say
hello
or
just
walk
by?
Würdest
du
kurz
Hallo
sagen
oder
einfach
vorbeigehen?
I
know
I
said
I
hate
you,
but
I
promise
Ich
weiß,
ich
sagte,
ich
hasse
dich,
aber
ich
verspreche
I
will
always
keep
your
secrets,
and
I
mean
it
Ich
werde
immer
deine
Geheimnisse
bewahren,
und
ich
meine
es
I
know
that
it
might
hurt
for
me
Ich
weiß,
es
könnte
mich
verletzen
But
I
don't
really
care
about
my
feelings,
no
Aber
meine
Gefühle
interessieren
mich
nicht,
nein
Take
me
back
to
where
we
started
Bring
mich
zurück,
wo
wir
begannen
We
don't
have
to
talk
about
it
Wir
müssen
nicht
darüber
reden
You
and
I,
we
know
what's
up
Du
und
ich,
wir
wissen,
was
Sache
ist
Here's
to
fucking
up
another
night
Auf
das
Vermasseln
eines
weiteren
Abends
Another
year,
another
girl
Ein
weiteres
Jahr,
ein
anderes
Mädchen
(Here's
to
fucking
up
another)
(Auf
das
Vermasseln
eines
weiteren)
I
see
that
she's
here
Ich
sehe,
sie
ist
hier
So
effortlessly
looking
like
she
don't
care
So
mühelos,
als
würde
es
sie
nicht
kümmern
I
guess
it's
okay
Ich
denke,
es
ist
okay
I
never
was
your
number
one
to
replay
Ich
war
nie
deine
Nummer
eins
zum
Wiederholen
I
know
I
said
I
hate
you,
but
I
promise
Ich
weiß,
ich
sagte,
ich
hasse
dich,
aber
ich
verspreche
I
will
always
keep
your
secrets,
and
I
mean
it
Ich
werde
immer
deine
Geheimnisse
bewahren,
und
ich
meine
es
I
know
that
it
might
hurt
for
me
Ich
weiß,
es
könnte
mich
verletzen
But
I
don't
really
care
about
my
feelings
Aber
meine
Gefühle
interessieren
mich
nicht
They're
just
feelings
Es
sind
nur
Gefühle
Take
me
back
to
where
we
started
Bring
mich
zurück,
wo
wir
begannen
We
don't
have
to
talk
about
it
Wir
müssen
nicht
darüber
reden
You
and
I,
we
know
what's
up
Du
und
ich,
wir
wissen,
was
Sache
ist
Here's
to
fucking
up
another
night
Auf
das
Vermasseln
eines
weiteren
Abends
Another
year,
another
girl
Ein
weiteres
Jahr,
ein
anderes
Mädchen
(Here's
to
fucking
up
another)
(Auf
das
Vermasseln
eines
weiteren)
Another
night,
another
year,
another
girl
Noch
ein
Abend,
ein
weiteres
Jahr,
ein
anderes
Mädchen
Here's
to
fucking
up
another
night
Auf
das
Vermasseln
eines
weiteren
Abends
Another
year,
another
girl
Ein
weiteres
Jahr,
ein
anderes
Mädchen
Here's
to
fucking
up
another
night
Auf
das
Vermasseln
eines
weiteren
Abends
Take
me
back
to
where
we
started
Bring
mich
zurück,
wo
wir
begannen
We
don't
have
to
talk
about
it
Wir
müssen
nicht
darüber
reden
You
and
I,
we
know
what's
up
Du
und
ich,
wir
wissen,
was
Sache
ist
Here's
to
fucking
up
another
Auf
das
Vermasseln
eines
weiteren
Take
me
back
to
where
we
started
Bring
mich
zurück,
wo
wir
begannen
We
don't
have
to
talk
about
it
Wir
müssen
nicht
darüber
reden
You
and
I,
we
know
what's
up
Du
und
ich,
wir
wissen,
was
Sache
ist
Here's
to
fucking
up
another
night
Auf
das
Vermasseln
eines
weiteren
Abends
Another
year,
another
girl
Ein
weiteres
Jahr,
ein
anderes
Mädchen
(Here's
to
fucking
up
another)
(Auf
das
Vermasseln
eines
weiteren)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anna Lotterud, Madelene Eliasson, Marcus John White
Attention! Feel free to leave feedback.