Lyrics and translation Anna of the North - Listen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
don't
know
what
I
would
have
done
if
you
left
me
Я
просто
не
знаю,
что
бы
делала,
если
бы
ты
меня
бросил
Just
like
our
song,
always
on
my
mind
like
a
melody
Как
та
наша
песня,
ты
всегда
в
моих
мыслях,
словно
мелодия
Take
me
somewhere,
we
could
leave
the
past
in
the
backseat
Забери
меня
куда-нибудь,
давай
оставим
прошлое
на
заднем
сиденье
I
pinky
swear,
never
far
away
if
you
need
me,
yeah
Обещаю,
я
никогда
не
буду
далеко,
если
я
тебе
понадоблюсь
Don't
you
know
you're
so
classic
Разве
ты
не
знаешь,
ты
такая
классика
The
way
you
wanna
move
right
at
me
То,
как
ты
хочешь
двигаться
прямо
на
меня
Yeah,
keep
working
your
magic
Да,
продолжай
творить
свое
волшебство
I'm
gonna
listen
Я
буду
слушать
Don't
you
know
you're
so
classic
Разве
ты
не
знаешь,
ты
такая
классика
And
what
they
want,
baby,
you
have
it
И
то,
чего
хотят
другие,
малыш,
у
тебя
есть
Whatever
might
happen
Что
бы
ни
случилось
I'll
always
listen
to
you
Я
всегда
буду
слушать
тебя
I'll
always
listen
to
you
(yeah,
yeah,
yeah)
Я
всегда
буду
слушать
тебя
(да,
да,
да)
I'll
always
listen
(yeah,
yeah,
yeah)
Я
всегда
буду
слушать
(да,
да,
да)
Please
don't
let
go,
when
you're
not
around
it
don't
feel
right
Пожалуйста,
не
отпускай,
когда
тебя
нет
рядом,
мне
не
по
себе
Drive
down
the
coast,
whatever
you
want,
baby,
you
decide
Поедем
по
побережью,
решай
сам,
чего
ты
хочешь,
малыш
Yeah,
I'll
be
there,
always
be
the
one
you
can
talk
to
Да,
я
буду
рядом,
всегда
буду
той,
с
кем
ты
можешь
поговорить
I
pinky
swear,
whatever
you
need,
yeah,
I
got
you
Обещаю,
что
бы
тебе
ни
было
нужно,
я
рядом
Don't
you
know
you're
so
classic
Разве
ты
не
знаешь,
ты
такая
классика
The
way
you
wanna
move
right
at
me
То,
как
ты
хочешь
двигаться
прямо
на
меня
Yeah,
keep
working
your
magic
Да,
продолжай
творить
свое
волшебство
I'm
gonna
listen
Я
буду
слушать
Don't
you
know
you're
so
classic
Разве
ты
не
знаешь,
ты
такая
классика
And
what
they
want,
yeah,
baby
you
have
it
И
то,
чего
хотят
другие,
малыш,
у
тебя
есть
Whatever
might
happen
Что
бы
ни
случилось
I'll
always
listen
to
you
Я
всегда
буду
слушать
тебя
I'll
always
listen
to
you
Я
всегда
буду
слушать
тебя
I'll
always
listen
to
you
Я
всегда
буду
слушать
тебя
I'll
always
listen
to
you
Я
всегда
буду
слушать
тебя
I'll
always
listen
Я
всегда
буду
слушать
I'll
always
listen
Я
всегда
буду
слушать
I'll
always
listen
Я
всегда
буду
слушать
I'll
always
listen
Я
всегда
буду
слушать
I'll
always
listen
Я
всегда
буду
слушать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Madelene Eliasson, Anna Lotterud, Marcus John White
Attention! Feel free to leave feedback.