Anna of the North - Swirl - translation of the lyrics into German

Swirl - Anna of the Northtranslation in German




Swirl
Strudel
I'm caught in a swirl
Ich bin gefangen in einem Strudel
And if I fall it's gonna hurt
Und wenn ich falle, wird es weh tun
It's been around the world
Es ging um die ganze Welt
We just gotta keep on going
Wir müssen einfach weitermachen
I'm afraid of change
Ich habe Angst vor Veränderungen
Stuck in my old ways
Stecke in meinen alten Gewohnheiten fest
Wondering where this life will take me
Frage mich, wohin mich dieses Leben führen wird
Wondering, what's the meaning lately?
Frage mich, was der Sinn in letzter Zeit ist?
I just stay the same (The same)
Ich bleibe einfach gleich (gleich)
I make the same mistakes
Ich mache die gleichen Fehler
Never finish what I started
Bringe nie zu Ende, was ich angefangen habe
Always end up broken hearted
Ende immer mit gebrochenem Herzen
Night turns into day, dusk turns into dawn
Nacht wird zu Tag, Abenddämmerung wird zum Morgengrauen
Winter turns to spring, summer turns to fall
Winter wird zu Frühling, Sommer wird zu Herbst
What'cha gonna do? Who you gonna call?
Was wirst du tun? Wen wirst du anrufen?
When you're lonely, lonely, lonely
Wenn du einsam bist, einsam, einsam
I'm caught in a swirl
Ich bin gefangen in einem Strudel
And if I fall it's gonna hurt
Und wenn ich falle, wird es weh tun
It's been around the world
Es ging um die ganze Welt
We just gotta keep on going
Wir müssen einfach weitermachen
Always on my own (My own)
Immer auf mich allein gestellt (allein gestellt)
Wondering what they do all night without me
Frage mich, was sie die ganze Nacht ohne mich machen
Wondering if my friends still like me
Frage mich, ob meine Freunde mich noch mögen
Anybody else feel like me?
Fühlt sich noch jemand so wie ich?
Night turns into day, dusk turns into dawn
Nacht wird zu Tag, Abenddämmerung wird zum Morgengrauen
Winter turns to spring, summer turns to fall
Winter wird zu Frühling, Sommer wird zu Herbst
What'cha gonna do? Who you gonna call?
Was wirst du tun? Wen wirst du anrufen?
When you're lonely, lonely, lonely
Wenn du einsam bist, einsam, einsam
I'm caught in a swirl
Ich bin gefangen in einem Strudel
And if I fall it's gonna hurt
Und wenn ich falle, wird es weh tun
It's been around the world
Es ging um die ganze Welt
We just gotta keep on going
Wir müssen einfach weitermachen
Night turns into day, dusk turns into dawn
Nacht wird zu Tag, Abenddämmerung wird zum Morgengrauen
Winter turns to spring, summer turns to fall
Winter wird zu Frühling, Sommer wird zu Herbst
What'cha gonna do? Who you gonna call?
Was wirst du tun? Wen wirst du anrufen?
When you're lonely, lonely, lonely
Wenn du einsam bist, einsam, einsam
I'm caught in a swirl
Ich bin gefangen in einem Strudel
And if I fall it's gonna hurt
Und wenn ich falle, wird es weh tun
It's been around the world
Es ging um die ganze Welt
We just gotta keep on going
Wir müssen einfach weitermachen
I'm caught in a swirl
Ich bin gefangen in einem Strudel
And if I fall it's gonna hurt
Und wenn ich falle, wird es weh tun
It's been around the world
Es ging um die ganze Welt
We just gotta keep on going
Wir müssen einfach weitermachen





Writer(s): Anna Lotterud, Marcus White, Victor Rådström


Attention! Feel free to leave feedback.