Lyrics and translation Anna of the North - Time To Get Over It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
only
feels
like
yesterday
Кажется,
что
это
было
только
вчера.
When
you
blew
my
mind
away
Когда
ты
взорвал
мой
мозг.
People,
while
they′re
passing
by
Люди,
пока
они
проходят
мимо.
See
them
look
at
us
and
smile
Смотри,
Как
они
смотрят
на
нас
и
улыбаются.
Think
how
happy
we
could
be
Подумай,
как
мы
могли
бы
быть
счастливы.
Look
how
happy
we
could
be
Посмотри,
как
мы
могли
бы
быть
счастливы.
If
we
played
it
differently
Если
бы
мы
играли
по-другому
...
Is
it
time
to
get
over
it?
Не
пора
ли
с
этим
покончить?
Time
to
get
over
it
Пора
покончить
с
этим.
Try
to
get
my
shit
together
Постарайся
взять
себя
в
руки.
You
just
pull
it
apart
Ты
просто
разрываешь
его
на
части.
Try
to
be
the
bigger
person
Постарайся
быть
большим
человеком.
But
you
fucked
up
my
heart
Но
ты
испортил
мне
сердце.
And
every
time
I
move,
I
fall
И
каждый
раз,
когда
я
двигаюсь,
я
падаю.
But
we
go
back
to
the
start
Но
вернемся
к
началу.
Is
it
time
to
get
over
it?
Не
пора
ли
с
этим
покончить?
Time
to
get
over
it
Пора
покончить
с
этим.
Think
how
happy
we
could
be
Подумай,
как
мы
могли
бы
быть
счастливы.
Look
how
happy
we
could
be
Посмотри,
как
мы
могли
бы
быть
счастливы.
If
we
played
it
differently
Если
бы
мы
играли
по-другому
...
Is
it
time
to
get
over
it?
Не
пора
ли
с
этим
покончить?
Time
to
get
over
it
Пора
покончить
с
этим.
Is
it
time
to
get
over?
Не
пора
ли
покончить
с
этим?
Is
it
time
to
get
over?
Не
пора
ли
покончить
с
этим?
Is
it
time
to
get
over
it?
Не
пора
ли
с
этим
покончить?
Is
it
time
to
get
over?
Не
пора
ли
покончить
с
этим?
Is
it
time
to
get
over?
Не
пора
ли
покончить
с
этим?
Is
it
time
to
get
over
it?
Не
пора
ли
с
этим
покончить?
Try
to
get
my
shit
together
Постарайся
взять
себя
в
руки.
You
just
pull
it
apart
Ты
просто
разрываешь
его
на
части.
Try
to
be
the
bigger
person
Постарайся
быть
большим
человеком.
But
you
fucked
up
my
heart
Но
ты
испортил
мне
сердце.
And
every
time
I
move,
I
fall
И
каждый
раз,
когда
я
двигаюсь,
я
падаю.
But
we
go
back
to
the
start
Но
вернемся
к
началу.
Is
it
time
to
get
over
it?
Не
пора
ли
с
этим
покончить?
Time
to
get
over
it
Пора
покончить
с
этим.
Try
to
get
my
shit
together
Постарайся
взять
себя
в
руки.
You
just
pull
it
apart
Ты
просто
разрываешь
его
на
части.
Try
to
be
the
bigger
person
Постарайся
быть
большим
человеком.
But
you
fucked
up
my
heart
Но
ты
испортил
мне
сердце.
And
every
time
I
move,
I
fall
И
каждый
раз,
когда
я
двигаюсь,
я
падаю.
But
we
go
back
to
the
stand
Но
мы
возвращаемся
на
трибуну.
Is
it
time
to
get
over
it?
Не
пора
ли
с
этим
покончить?
Time
to
get
over
it
Пора
покончить
с
этим.
Think
how
happy
we
could
be
Подумай,
как
мы
могли
бы
быть
счастливы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bastian Langebaek, Thomas Richard Havelock, Anna Lotterud
Attention! Feel free to leave feedback.