Lyrics and translation Annabelle - Fuis Lawrence d'Arabie
Soleil
de
poudre,
vagues
de
lumière,
Солнце
порошка,
волны
света,
Plateau
de
poussière
et
de
pierres
Поднос
с
пылью
и
камнями
Au
ciel
blessé,
cavalier
blême
На
израненное
небо,
бледный
всадник
Ton
pur-sang
dans
le
sable
se
traîne
Твой
чистокровный
в
песке
валяется
Abeilles
bleues,
scorpions
qui
dansent,
Синие
пчелы,
танцующие
Скорпионы,
Les
insectes
te
surveillent
en
silence
Насекомые
молча
наблюдают
за
тобой
Fuis
Lawrence
d'Arabie
Беги
от
Лоуренса
Аравийского
Fuis
Lawrence
Беги,
Лоуренс
Fuis
Lawrence
d'Arabie
Беги
от
Лоуренса
Аравийского
Rien
ne
sert
de
mourir
Нет
смысла
умирать
Ça
n'arrive
qu'aux
vivants
Такое
случается
только
с
живыми.
Je
te
veux
vainqueur
de
la
mort
Я
хочу,
чтобы
ты
победил
смерть.
Abeilles
bleues,
scorpions
qui
veillent,
Синие
пчелы,
Скорпионы,
которые
охраняют,
Les
insectes
sont
la
proie
du
sommeil,
Насекомые
становятся
жертвами
сна,
Ciel
étoilé,
Vénus
à
l'ouest,
Звездное
небо,
Венера
на
Западе,
Lisière
noire
sous
la
voûte
céleste
Черный
край
под
небесным
сводом
Soleil
tué,
cavalier
blême,
Убитое
солнце,
бледный
всадник,
Ton
pur-sang
disparaît
et
je
t'aime
Твой
чистокровный
исчезает,
и
я
люблю
тебя
Fuis
Lawrence
d'Arabie
Беги
от
Лоуренса
Аравийского
Fuis
Lawrence
Беги,
Лоуренс
Fuis
Lawrence
d'Arabie
Беги
от
Лоуренса
Аравийского
Rien
ne
sert
de
mourir
Нет
смысла
умирать
Ça
n'arrive
qu'aux
vivants
Такое
случается
только
с
живыми.
Je
te
veux
vainqueur
de
la
mort
Я
хочу,
чтобы
ты
победил
смерть.
Je
suis
mon
bel
aventurier,
Я
мой
прекрасный
искатель
приключений,
Si
friande
de
volupté
Так
любит
сладострастие
Lorsque
je
guette
un
homme
venu
se
perdre
Когда
я
наблюдаю
за
мужчиной,
который
заблудился
Où
je
me
suis
cachée
Где
я
спряталась
J'appartiens
à
celui
qui...
Я
принадлежу
тому,
кто...
Me
découvre
sans
voile
Обнаруживает
меня
без
вуали
Fuis
Lawrence
d'Arabie
Беги
от
Лоуренса
Аравийского
Fuis
Lawrence
Беги,
Лоуренс
Fuis
Lawrence
d'Arabie
Беги
от
Лоуренса
Аравийского
Rien
ne
sert
de
mourir
Нет
смысла
умирать
Ça
n'arrive
qu'aux
vivants
Такое
случается
только
с
живыми.
Je
te
veux
vainqueur
de
la
mort
Я
хочу,
чтобы
ты
победил
смерть.
Fuis
Lawrence
d'Arabie
Беги
от
Лоуренса
Аравийского
Fuis
Lawrence
Беги,
Лоуренс
Fuis
Lawrence
d'Arabie
Беги
от
Лоуренса
Аравийского
Rien
ne
sert
de
mourir
Нет
смысла
умирать
Ça
n'arrive
qu'aux
vivants
Такое
случается
только
с
живыми.
Je
te
veux
vainqueur
de
la
mort
Я
хочу,
чтобы
ты
победил
смерть.
Fuis
Lawrence
d'Arabie
Беги
от
Лоуренса
Аравийского
Fuis
Lawrence
Беги,
Лоуренс
Fuis
Lawrence
d'Arabie
Беги
от
Лоуренса
Аравийского
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Paul Blanc
Attention! Feel free to leave feedback.