Lyrics and translation Annaleigh Ashford feat. Dequina Moore, Laura Bell Bundy, 'Legally Blonde' Ensemble, Leslie Kritzer & Orfeh - Bend And Snap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bend And Snap
Наклонись и щелкни
Look
at
my
ass,
look
at
my
thighs
Посмотри
на
мою
попу,
посмотри
на
мои
бедра
I′m
catnip
to
the
guys
Для
парней
я
как
кошачья
мята
They
chase
my
tail,
they
drool
and
pant
Они
гоняются
за
мной,
пускают
слюни
и
задыхаются
Wanna
touch
this,
but
they
can't
Хотят
коснуться
этого,
но
не
могут
All
the
boys
wanna
come
and
play
Все
мальчики
хотят
прийти
и
поиграть
Snap
my
fingers
and
they
obey
Щелкну
пальцами,
и
они
подчиняются
Why
do
they
follow
me
′round
all
day?
Почему
они
ходят
за
мной
весь
день?
Watch
me
while
I
walk
away
Смотри,
как
я
ухожу
I
bend
and
snap
Я
наклоняюсь
и
щелкаю
Feel
how
hot
it's
gettin'
Чувствуешь,
как
жарко
становится?
Bend
and
snap
Наклонись
и
щелкни
Then
when
you
got
′em
sweatin′
А
когда
они
вспотеют
Spring
the
trap
Захлопни
ловушку
They
cheer
and
clap
Они
аплодируют
и
кричат
No
tight
end
can
defend
Ни
один
здоровяк
не
устоит
'Gainst
the
bend
and
snap
Перед
наклоном
и
щелчком
Oh,
that′s
easy
for
you
to
say
О,
тебе
легко
говорить
Girl,
if
you
wanna
make
the
team
Девушка,
если
хочешь
попасть
в
команду
Then,
fake
some
self-esteem
Тогда
притворись,
что
у
тебя
есть
самоуважение
The
more
you
jump
around
and
scream
Чем
больше
ты
прыгаешь
и
кричишь
Yeah,
the
sexier
you
seem
Тем
сексуальнее
ты
кажешься
Sorry
girls,
that
ain't
how
I
play
Извините,
девочки,
я
так
не
играю
This
wouldn′t
work
if
I
tried
all
day
Это
не
сработало
бы,
даже
если
бы
я
пыталась
весь
день
I
gotta
go
get
my
asthma
spray
Мне
нужно
пойти
взять
свой
ингалятор
Watch
me
while
I
walk
away
Смотрите,
как
я
ухожу
No,
wait,
before
you
walk
away
Нет,
подожди,
прежде
чем
ты
уйдешь
Just
bend
and
snap
Просто
наклонись
и
щелкни
Look
how
good
you're
gettin′!
Смотри,
как
хорошо
у
тебя
получается!
Bend
and
snap
Наклонись
и
щелкни
I'm
bettin'
right
now
you
sweatin′
Держу
пари,
ты
сейчас
потеешь
Spring
the
trap
Захлопни
ловушку
They
cheer
and
clap
Они
аплодируют
и
кричат
So
depend
on
your
friend
Так
что
положись
на
свою
подругу
Called
the
bend-
Под
названием
наклон-
It′s
not
the
time
to
overthink
Сейчас
не
время
слишком
много
думать
Just
try
it
once,
he'll
buy
you
a
drink
Просто
попробуй
один
раз,
и
он
купит
тебе
выпить
Excuse
me,
would
you
teach
me
that?
Извините,
не
могли
бы
вы
научить
меня
этому?
I′m
tired
of
living
alone
with
my
cat
Я
устала
жить
одна
со
своим
котом
Nowadays,
I
do
dye
jobs
and
curls
Сейчас
я
делаю
окрашивание
и
завивку
But
here's
how
we
did
it
in
The
Laker
Girls
Но
вот
как
мы
делали
это
в
"Laker
Girls"
Come
on,
Paulette!
Давай,
Полетт!
Doesn′t
this
look
fun?
Разве
это
не
выглядит
весело?
Works
every
time
Работает
каждый
раз
Look,
do
it
and
we'll
go
away
Смотри,
сделай
это,
и
мы
уйдем
Okay,
okay,
okay,
okay!
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо!
Hey,
wait
a
second
Эй,
погодите-ка
When
I
beckoned
Когда
я
поманила
Look
how
the
guys
came
runnin′
Посмотрите,
как
парни
сбежались
Like
I′m
freakin'
Как
будто
я
чертовски
Wicked
stunnin′
Потрясающая
Will
ya
pay
for
stuff
I
buy?
Ты
будешь
платить
за
то,
что
я
покупаю?
And
bake
me
cake
and
pie?
И
печь
мне
торты
и
пироги?
And
hold
me
when
I
cry?
И
обнимать
меня,
когда
я
плачу?
And
I
will
tell
you
why
И
я
скажу
тебе
почему
I'm
too
rockin′
to
lock
away
Я
слишком
крутая,
чтобы
меня
запирать
All
the
boys
come
and
gawk
away
Все
парни
приходят
и
глазеют
Droppin'
jaws
from
a
block
away
Челюсти
отваливаются
за
квартал
Watchin′
how
I
walk
away
Наблюдая,
как
я
ухожу
(We
love
to
watch
her
walk
away)
(Мы
любим
смотреть,
как
она
уходит)
I
bend
and
snap
Я
наклоняюсь
и
щелкаю
Now
look
how
hot
it's
gettin'
Теперь
смотри,
как
жарко
становится
Bend
and
snap
Наклонись
и
щелкни
I
bet
right
now
you′re
sweatin′
Держу
пари,
ты
сейчас
потеешь
Spring
the
trap,
they
cheer
and
clap
Захлопни
ловушку,
они
аплодируют
и
кричат
I
depend
on
my
friend
Я
полагаюсь
на
свою
подругу
Go
Paulette!
Давай,
Полетт!
Go
Paulette!
Давай,
Полетт!
I
depend
on
my
friend
Я
полагаюсь
на
свою
подругу
Go,
go,
go
Paulette!
Давай,
давай,
давай,
Полетт!
I
depend
on
my
friend
Я
полагаюсь
на
свою
подругу
Called
the
bend
Под
названием
наклон
Bend
and
snap
Наклон
и
щелчок
Want
to
bend,
hey!
(Bend
and
snap)
Хочешь
наклониться,
эй!
(Наклон
и
щелчок)
With
my
new
best
friends!
(Bend
and
snap)
С
моими
новыми
лучшими
друзьями!
(Наклон
и
щелчок)
I'm
gonna
snap
with
style!
(Bend
and
snap)
Я
буду
щелкать
стильно!
(Наклон
и
щелчок)
I′m
gonna
get
me
some
Kyle!
(Bend)
Я
заполучу
себе
какого-нибудь
Кайла!
(Наклон)
Paulette,
did
I
leave
my
stylus?
Полетт,
я
не
оставила
свой
стилус?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laurence O'keefe, Nell Benjamin
Attention! Feel free to leave feedback.