Annaleigh Ashford feat. Lindsay Mendez - Dogfight - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Annaleigh Ashford feat. Lindsay Mendez - Dogfight




Dogfight
Собачьи бои
So some little prick with a knob for
Значит, какой-то хрен с хуем вместо
A dick is gonna get'cha down? Please.
члена подкосил тебя? Да ладно тебе.
Boys are the same and they all got a
Все парни одинаковые, и у всех у них
Game; so full of shit, their eyes turn brown.
одна игра: так нагло врут, что глаза коричневыми становятся.
Don't expect nothin'.
Ничего не жди.
That's how they're made.
Они такие, какие есть.
'Cause two sweaty balls means a lush and a rush to get laid.
Потому что два потных яйца означают только желание набить брюхо и трахнуть кого-нибудь.
See if I'm gettin' screwed, I'm at least getting paid.
Если уж и трахают меня, то по крайней мере, за деньги.
At the dogfight, dogfight, dogfight in the ring.
На собачьих боях, собачьих боях, собачьих боях на ринге.
Gotta learn it, face it, hear it da ding ding ding.
Учись, смотри в лицо реальности, слушай этот звон динь-динь-динь.
And they only pay when a load is blown
И платят они только после того, как кончат,
So you sit and stay 'til you get your bone at the dogfight.
так что сиди и жди, пока не получишь свою кость на собачьих боях.
So he fed you a line talking candles
Ну да, он тебе заливал про свечи
And wine, bet he spread it thick, yeah?
и вино, небось, так складно врал, а?
But where is he now?
А где он сейчас?
Getting cash from the cow while the cow's in the can
Трясет деньги с коровы, пока корову тошнит
All pukin' and sick.
в туалете.
You take your money,
Так что бери деньги,
Take what you made.
бери то, что заработала.
If you don't play the game,
Если не играешь в эту игру,
He'll be gone, you're a pawn that he played.
он уйдет, ведь ты для него всего лишь пешка.
'Cause we're all getting fucked, so we better get paid
Потому что нас всех трахают, так что надо хоть деньги за это получать
At the dogfight, dogfight, dogfight take the crown.
на собачьих боях, собачьих боях, собачьих боях. Забери корону.
Gotta claim it, win it, own it, and don't back down.
Заяви свои права, победи, покажи, кто здесь хозяин, и не отступай.
Better hold your nose when you swallow dirt.
И зажми нос, когда будешь глотать грязь.
If you don't get some, then you won't get hurt at the dogfight.
Потому что если ты ничего не получишь, то и боли не почувствуешь на собачьих боях.
How can you let a pack of jerks tell you this is how the world works?
Как ты можешь позволять кучке придурков внушать тебе, что так устроен мир?
Honey they're gonna get their fix.
Дорогой, они получат свое.
Time to learn a few new tricks.
Пора тебе выучить пару новых трюков.
Where's your bark?
Где твой лай?
Let's see your bite.
Покажи зубки.
You learn to bite
Учись кусаться
At the dogfight
на собачьих боях.
How can you let a pack of jerks tell you this is how the world works?
Как ты можешь позволять кучке придурков внушать тебе, что так устроен мир?
Who are they? (Dogfight)
Кто они? (Собачьи бои)
Who are they? (Dogfight in the ring)
Кто они? (Собачьи бои на ринге)
They're the dogs, no they're the slimes
Они собаки, нет, они подонки,
Who hurt nice girls for real nice times.
которые делают больно хорошим девочкам ради хорошего времяпрепровождения.
And you don't need some worthless dime
И тебе не нужна какая-то бесполезная мелочь
From a dogfight
с собачьих боев.
Dogfight, dogfight in the ring
Собачьи бои, собачьи бои на ринге.
It's a dogfight, dogfight
Это собачьи бои, собачьи бои.
Hear it, da ding ding ding!
Слышишь, динь-динь-динь!
No, you can't give in and you can't play dumb.
Нет, нельзя сдаваться и прикидываться дурочкой.
When you get thick skin, then you're quick to numb.
Когда обрастаешь броней, то быстро ко всему привыкаешь.
If you let them win, then a dog's what you become...
Если позволишь им победить, то сама станешь собакой...
At the dogfight
на собачьих боях.
At the dogfight
на собачьих боях.
At the dogfight
на собачьих боях.





Writer(s): Julian Francis Kandahar Nott


Attention! Feel free to leave feedback.