Lyrics and translation Annaleigh Ashford feat. Delta Nus, Dequina Moore, Laura Bell Bundy & Leslie Kritzer - Omigod You Guys
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Omigod You Guys
Боже мой, девчонки!
Dear
Elle
he's
a
lucky
guy
Дорогая
Эль,
ему
так
повезло!
I'm
like
gonna
cry
Я
сейчас
расплачусь.
I
got
tears
coming
out
of
my
nose
У
меня
из
носа
текут
слезы.
Mad
props
he's
a
campus
catch
Снимаю
шляпу,
он
звезда
кампуса.
You're
a
perfect
match
Вы
идеальная
пара.
Cause
you
both
have
such
great
taste
in
clothes
Потому
что
у
вас
обоих
такой
отличный
вкус
в
одежде.
Of
course
he
will
propose
Конечно,
он
сделает
предложение.
Dear
Elle
honey
mazel
tov
Дорогая
Эль,
поздравляю!
Future's
taking
off
Будущее
начинается!
Bring
that
ring
back
and
show
it
to
me
Принеси
колечко
и
покажи
мне.
Four
Carets
of
princess
cut
Четыре
карата
принцесса.
Are
you
psyched
or
what
Ты
в
восторге
или
как?
I
just
wish
I
could
be
to
see
Хотела
бы
я
это
видеть.
When
he
gets
down
on
one
knee
Когда
он
встанет
на
одно
колено.
Omigod
you
guys
Боже
мой,
девчонки!
Looks
like
Elle's
gonna
win
the
prize
Похоже,
Эль
выиграла
главный
приз.
If
there
ever
was
a
perfect
couple
Если
когда-либо
и
была
идеальная
пара,
This
one
qualifies
То
это
они.
Omigod
you
guys
Боже
мой,
девчонки!
Omigod
this
is
happening
Боже
мой,
это
происходит!
Our
own
homecoming
queen
and
king
Наши
королева
и
король
выпускного
бала.
Finally
she'll
be
trying
on
a
huge
engagement
ring
for
size
Наконец-то
она
примерит
огромное
обручальное
кольцо.
Omigod
you
guys
Боже
мой,
девчонки!
OK
everybody
sign
Хорошо,
все
распишитесь.
Good,
now
fall
in
line!
Отлично,
теперь
становитесь
в
ряд!
And
we'll
start
the
engagement
parade
И
мы
начнем
парад
в
честь
помолвки.
Light
candles
in
single
file
Зажгите
свечи,
в
одну
шеренгу.
Don't
forget
to
smile!
Не
забудьте
улыбнуться!
Now
prepare
to
serenade
Теперь
приготовьтесь
спеть
серенаду.
Shh!
-Oh
my
god
Тсс!
- О
боже
мой.
Omigod
you
guys
Боже
мой,
девчонки!
Looks
like
Elle's
gonna
win
the
prize
Похоже,
Эль
выиграла
главный
приз.
Shh!
-If
there
ever
was
a
perfect
couple
Тсс!
- Если
когда-либо
и
была
идеальная
пара,
Shh!
-Omigod
-
Тсс!
- Боже
мой
-
Guys
I'm
serious!!!
Девчонки,
я
серьезно!!!
Elle
and
Warner
were
ment
to
be
Эль
и
Уорнер
созданы
друг
для
друга.
Not
once
ever
has
he
hit
on
me
(Shut
up!)
Он
ни
разу
не
клеился
ко
мне
(Заткнись!)
They're
just
like
that
couple
from
titanic
only
no
one
dies
Они
как
пара
из
Титаника,
только
никто
не
умирает.
Daughter
of
Delta
Nu
Дочь
Дельта
Ну.
Soon
to
be
fiancé
Скоро
станет
невестой.
Now
that
a
man
chose
you
Теперь,
когда
мужчина
выбрал
тебя,
Your
life
begins
today
Твоя
жизнь
начинается
сегодня.
Make
him
a
happy
home
Создай
ему
счастливый
дом.
Waste
not
his
hard-earned
wage
Не
трать
его
кровно
заработанные.
And
so
he
does
not
roam
И
чтобы
он
не
гулял,
Strive
not
to
look
your
age
Старайся
не
выглядеть
на
свой
возраст.
Still
in
your
hour
of
need
И
в
час
нужды
твоей,
Let
it
be
understood
Пусть
будет
понятно,
No
man
can
supersede
Ни
один
мужчина
не
заменит
Our
sacred
bond
of
sisterhood
Нашу
священную
сестринскую
связь.
Omigod
you
g
-
Боже
мой,
девч
-
Guys,
she's
not
here
Девчонки,
ее
здесь
нет.
Omigod
guys
emergency
Боже
мой,
девчонки,
чрезвычайная
ситуация!
Don't
take
the
freeway!
-Hey,
wait
for
me!
Не
езжайте
по
автостраде!
- Эй,
подождите
меня!
No
one
should
be
left
alone
to
dress
and
to
accessorize
Никто
не
должен
оставаться
один,
чтобы
одеваться
и
подбирать
аксессуары.
Omigod
you
guys
Боже
мой,
девчонки!
Omigod,
omigod,
omigod
omigod
omigod
Боже
мой,
боже
мой,
боже
мой,
боже
мой,
боже
мой.
This
dress
needs
to
seal
the
deal
Это
платье
должно
решить
дело.
Make
a
grown
man
kneel
Заставить
взрослого
мужчину
встать
на
колени.
But
it
can't
come
right
out
and
say
bride
Но
оно
не
должно
прямо
кричать
"невеста".
Can't
look
like
I'm
desperate
Нельзя
выглядеть
отчаянной.
Or
I'm
waiting
for
it
Или
что
я
этого
жду.
I
gotta
leave
Warner
his
pride
Я
должна
оставить
Уорнеру
его
гордость.
So
bride
is
more
implied
Так
что
"невеста"
скорее
подразумевается.
Omigod
you
guys
Боже
мой,
девчонки!
All
this
week
I
had
butterflies
Всю
неделю
у
меня
были
бабочки
в
животе.
Every
time
he
looks
at
me
it's
totally
proposal
eyes
Каждый
раз,
когда
он
смотрит
на
меня,
в
его
глазах
читается
предложение.
Omigod
you
guys
Боже
мой,
девчонки!
So
help
me
dress
for
my
fairy
tale
Помогите
мне
одеться
для
моей
сказки.
Can't
wear
something
I
bought
on
sale
Не
могу
надеть
что-то
купленное
на
распродаже.
Love
is
like
forever
this
is
no
time
to
economize
Любовь
- это
навсегда,
сейчас
не
время
экономить.
Ohmigod
you
guys
Боже
мой,
девчонки!
Omigod
you
guys
Боже
мой,
девчонки!
I'm
not
about
to
buy
last
year's
dress
at
this
year's
price
Я
не
собираюсь
покупать
прошлогоднее
платье
по
цене
этого
года.
Elle
saw
right
through
that
sales
girl
lies
Эль
раскусила
ложь
этой
продавщицы.
It
may
be
perfect
for
a
blonde,
but
I'm
not
that
blonde
Может,
оно
и
идеально
для
блондинки,
но
я
не
такая
блондинка.
I
may
be
in
love
but
I'm
not
stupid
Может,
я
и
влюблена,
но
я
не
глупая.
Lady
I
got
eyes
У
меня
есть
глаза,
дорогуша.
Elle
Woods
sorry,
our
mistake
Эль
Вудс,
извините,
наша
ошибка.
Courtney,
take
your
break
Кортни,
сделай
перерыв.
Just
ignore
her,
she
hasn't
been
well
Просто
не
обращайте
на
нее
внимания,
она
не
в
себе.
Try
this
latest
from
Milán
Примерьте
это
последнее
из
Милана.
Go
on,
try
it
on
Давайте,
примерьте.
I
take
care
of
my
best
clientele
Я
забочусь
о
своих
лучших
клиентах.
It's
a
gift
from
me
to
Elle
Это
подарок
от
меня
для
Эль.
Oh
my
god,
Omigod
you
guys
О
боже
мой,
Боже
мой,
девчонки!
This
one's
perfect
and
it's
just
my
size
Это
идеально,
и
это
как
раз
мой
размер.
See
dreams
really
do
come
true
you
never
have
to
compromise
Видите,
мечты
действительно
сбываются,
и
вам
никогда
не
придется
идти
на
компромисс.
Omigod
you
guys
Боже
мой,
девчонки!
Let's
go
home
before
someone
cries
Пойдемте
домой,
пока
кто-нибудь
не
расплакался.
If
there
ever
was
a
perfect
couple
this
one
qualifies
Если
когда-либо
и
была
идеальная
пара,
то
это
они.
Cause
we
love
you
guys
Потому
что
мы
любим
вас,
ребята!
No,
I
love
you
guys!
Нет,
я
люблю
вас,
ребята!
Omigod,
omigod,
omigod
Боже
мой,
боже
мой,
боже
мой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laurence O'keefe, Nell Benjamin
Attention! Feel free to leave feedback.