Annalisa Minetti - Il cielo dentro me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Annalisa Minetti - Il cielo dentro me




Il cielo dentro me
Небо внутри меня
La mia vita va
Моя жизнь идет,
Come il vento fa
Как ветер дует,
Con le tende socchiuse
С прикрытыми шторами.
è incredibile
Это невероятно,
Come è fragile
Как все хрупко
Quasi tutto tra noi
Почти все между нами.
Che ormai siamo soli e dispersi
Теперь мы одни и потеряны.
Tu sei
Ты -
Questa pioggia su me
Этот дождь надо мной,
Sei
Ты -
Il cielo dentro me
Небо внутри меня,
Che ora non c'è
Которого теперь нет.
Mi lasci nuvole
Ты оставляешь мне облака
E lasci me senza di te
И оставляешь меня без тебя.
Io stelle non ho più
У меня больше нет звезд,
Cadono qui
Они падают здесь,
Soltanto lacrime
Только слезы,
Umide stupide
Влажные, глупые,
Accese in me per te
Горят во мне из-за тебя.
La mia vita va
Моя жизнь идет,
Come la città
Как город живет,
Tra le facce confuse
Среди растерянных лиц.
è infrangibile incontrollabile
Она несокрушима, неуправляема,
Come i pensieri in me
Как мысли во мне.
E più
И чем больше
Ti allontanano i giorni
Дни уносят тебя,
E più
Тем больше
Solo pioggia tu sei
Ты всего лишь дождь.
Tu sei
Ты -
Il cielo dentro me
Небо внутри меня,
Che ora non c'è
Которого теперь нет.
Mi lasci nuvole
Ты оставляешь мне облака
E lasci me senza di te
И оставляешь меня без тебя.
Io stelle non ho più
У меня больше нет звезд,
Cadono qui
Они падают здесь,
Soltanto lacrime
Только слезы,
Umide stupide
Влажные, глупые,
Accese in me
Горят во мне.
No no
Нет, нет,
Non so
Не знаю,
Forse ti amerò
Может, буду любить тебя,
Forse ti odierò
Может, буду ненавидеть тебя
Per l'amore fatto di niente
За любовь, сотканную из ничего.
Se mi tornerai in mente tu
Если ты вернешься в мои мысли,
Forse mi amerai
Может, ты будешь любить меня,
Forse mi odierai
Может, ты будешь ненавидеть меня,
Se mi porti via insieme a te
Если ты заберешь меня с собой,
Con te
С собой.
Il cielo dentro me
Небо внутри меня,
Che ora non c'è
Которого теперь нет.
Mi lasci nuvole
Ты оставляешь мне облака
E lasci me senza di te
И оставляешь меня без тебя.
Io stelle non ho più
У меня больше нет звезд,
Cadono qui
Они падают здесь,
Soltanto lacrime
Только слезы,
Umide stupide
Влажные, глупые,
Accese in me
Горят во мне
Per te
Из-за тебя.
La mia vita va
Моя жизнь идет,
Come il vento fa
Как ветер дует,
Con le tende socchiuse
С прикрытыми шторами.






Attention! Feel free to leave feedback.