Lyrics and translation Annalisa feat. Mr.Rain - Un domani
Le
mie
colpe
le
so,
potrei
farti
un
elenco
Вину
свою
признаю,
могу
составить
список
Dire
che
senza
te
mi
manca
l'aria
Сказать,
что
без
тебя
я
задыхаюсь
Grido
nell'aria,
parole
al
vento
Я
кричу
в
пустоту,
слова
на
ветер
Alzi
la
voce,
vedo
che
gridi,
ma
non
ti
sento
Ты
повышаешь
голос,
я
вижу,
как
ты
кричишь,
но
я
не
слышу
Corro
veloce,
resto
sul
tempo
Бегу
быстро,
остаюсь
во
времени
Oggi
non
vinci
tu
e
sembra
una
partita
a
carte
Сегодня
не
ты
победишь,
и
это
похоже
на
игру
в
карты
Facciamo
presto,
salgo
sul
primo
treno
per
Marte
Давай
поторапливайся,
я
сажусь
на
первый
поезд
на
Марс
Se
chiudo
gli
occhi,
la
vedo,
la
vita
che
volevo
Если
я
закрою
глаза,
я
увижу
ее,
жизнь,
которую
я
хотел
Funziona
solo
nei
sogni
Она
работает
только
во
снах
Mi
spiace
di
doverti
svegliare,
svegliare
Мне
жаль,
что
я
должен
тебя
разбудить,
разбудить
Mi
spiace,
ma
un
domani
non
ci
sarà
Мне
жаль,
но
завтра
не
будет
Un
po'
come
le
storie
su
Instagram
Как
истории
в
Instagram
Con
te
soltanto
tempo
che
se
ne
va,
che
se
ne
va
С
тобой
только
время
уходит,
уходит
E
dovevamo
chiudere
il
mondo
fuori
А
мы
должны
были
запереться
от
мира
Ci
siamo
tatuati,
abbiamo
fatto
errori
Мы
сделали
татуировки,
мы
совершили
ошибки
Con
te
soltanto
tempo
che
se
ne
va
С
тобой
только
время
уходит
Che
se
ne
va,
che
non
torna
più
Уходит,
не
возвращается
Non
so
dire
di
no,
terrò
il
telefono
spento
Я
не
могу
сказать
нет,
я
выключу
телефон
Vivere
senza
me,
ti
servirà
a
cambiare
aria
Жить
без
меня
поможет
тебе
сменить
обстановку
Prendi
il
tuo
tempo
Возьми
свое
время
Io
non
ti
odio,
sono
felice
se
sei
contento
Я
не
ненавижу
тебя,
я
буду
счастлив,
если
ты
будешь
доволен
Se
trovi
un'altra
io
non
mi
offendo
Если
ты
найдешь
другую,
я
не
обижусь
Facciamo
che
vinci
tu
e
mettiamo
i
rancori
da
parte
Давай
скажем,
что
победил
ты,
и
отставим
обиды
в
сторону
Ho
provato
ogni
strada,
consumato
cuori,
consumato
scarpe
Я
пробовал
все
пути,
изнашивал
сердца,
изнашивал
ботинки
Se
apro
gli
occhi,
la
vedo,
la
vita
che
volevo
Если
я
открою
глаза,
я
увижу
ее,
жизнь,
которую
я
хотел
Ti
vedo
solo
nei
sogni
Я
вижу
тебя
только
во
снах
Che
bello
potersi
svegliare,
svegliare,
eh
Как
было
бы
здорово
проснуться,
проснуться
Mi
spiace,
ma
un
domani
non
ci
sarà
Мне
жаль,
но
завтра
не
будет
Un
po'
come
le
storie
su
Instagram
Как
истории
в
Instagram
Con
te
soltanto
tempo
che
se
ne
va,
che
se
ne
va
С
тобой
только
время
уходит,
уходит
E
dovevamo
chiudere
il
mondo
fuori
А
мы
должны
были
запереться
от
мира
Ci
siamo
tatuati,
abbiamo
fatto
errori
Мы
сделали
татуировки,
мы
совершили
ошибки
Con
te
soltanto
tempo
che
se
ne
va
С
тобой
только
время
уходит
Che
se
ne
va,
che
non
torna
più
Уходит,
не
возвращается
Non
torna
più
Не
возвращается
Il
tempo
mi
parla
di
te
Время
говорит
мне
о
тебе
Amarsi
è
breve,
dimenticarsi
fa
male
Любовь
коротка,
забыть
больно
C'è
una
parte
di
me
che
ti
vuole
Есть
часть
меня,
которая
тебя
хочет
L'altra
ogni
giorno
ti
lascia
andare
А
другая
каждый
день
отпускает
тебя
Siamo
tutto
ciò
che
gli
altri
non
vedono
Мы
- все,
что
другие
не
видят
Eravamo
ciò
che
gli
altri
volevano
Мы
были
тем,
чего
хотели
другие
Ora
il
tuo
nome
non
conta
più
niente
Теперь
твое
имя
ничего
не
значит
Come
una
lacrima
in
mezzo
all'oceano
Как
слеза
в
океане
Domani
non
ci
sarò
più
Завтра
меня
уже
не
будет
Conviverai
con
le
tue
paure
Ты
будешь
жить
со
своими
страхами
E
non
siamo
nient'altro
che
due
sconosciuti
И
мы
не
более
чем
два
незнакомца,
Che
hanno
un
ricordo
in
comune
У
которых
есть
общие
воспоминания
No,
la
vita
che
volevo
non
è
questa
Нет,
жизнь,
которую
я
хотел,
не
такая
Un
mare
di
sogni
dentro
la
mia
testa
Море
снов
в
моей
голове
E
tu
non
fai
parte
di
questi
И
ты
в
них
не
участвуешь
Sto
meglio
senza
di
te
Мне
лучше
без
тебя
Mi
spiace,
ma
un
domani
non
ci
sarà
Мне
жаль,
но
завтра
не
будет
Un
po'
come
le
storie
su
Instagram
Как
истории
в
Instagram
Con
te
soltanto
tempo
che
se
ne
va,
che
se
ne
va
С
тобой
только
время
уходит,
уходит
E
dovevamo
chiudere
il
mondo
fuori
А
мы
должны
были
запереться
от
мира
Ci
siamo
tatuati,
abbiamo
fatto
errori
Мы
сделали
татуировки,
мы
совершили
ошибки
Con
te
soltanto
tempo
che
se
ne
va
С
тобой
только
время
уходит
Che
se
ne
va,
che
non
torna
più
Уходит,
не
возвращается
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DANIELE LAZZARIN, RICCARDO PIETRO GARIFO, ANNALISA SCARRONE, MATTIA BALARDI, MARIO FANIZZI
Album
Bye Bye
date of release
16-02-2018
Attention! Feel free to leave feedback.