Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dimmi,
dimmi
cosa
c'è
Sag
mir,
sag
mir,
was
ist
los
Sembri
così
lontano,
dove
sei
stasera?
Du
scheinst
so
weit
weg,
wo
bist
du
heute
Abend?
Magari
è
solo
un'impressione
Vielleicht
ist
es
nur
eine
Einbildung
Sei
come
vento
in
faccia,
Cheyenne
(ah-ah)
Du
bist
wie
Wind
im
Gesicht,
Cheyenne
(ah-ah)
Andiamo
dove
vuoi,
lo
sai
che
sono
zen
Wir
gehen,
wohin
du
willst,
du
weißt,
ich
bin
Zen
Sei
tu
che
vai
sempre
più
veloce
Du
bist
es,
der
immer
schneller
wird
No-no-no-no,
non
dire
no
(no)
Nein-nein-nein-nein,
sag
nicht
nein
(nein)
Cosa
mi
fai,
cosa
mi
fai
fare,
io
non
lo
so
(oh)
Was
du
mir
antust,
was
du
mich
tun
lässt,
ich
weiß
es
nicht
(oh)
Cinque
minuti
ed
è
già
stasera
Fünf
Minuten
und
es
ist
schon
Abend
Sì,
ancora
un
po'
(oh)
Ja,
noch
ein
bisschen
(oh)
Nuovo
tattoo
sulla
schiena
Neues
Tattoo
auf
dem
Rücken
Fammi
sentire
leggera
(oh,
oh)
Lass
mich
mich
leicht
fühlen
(oh,
oh)
Leggera
come
aria,
aria
Leicht
wie
Luft,
Luft
Che
scivola
nell'aria,
aria,
aria
Die
in
der
Luft
gleitet,
Luft,
Luft
Sono
come
aria,
aria
Ich
bin
wie
Luft,
Luft
Qui
si
nuota,
ma
nell'aria,
aria,
aria,
aria
Hier
schwimmt
man,
aber
in
der
Luft,
Luft,
Luft,
Luft
Vieni,
vieni
un
po'
da
me
(eh)
Komm,
komm
ein
bisschen
zu
mir
(eh)
Però
senza
avvisare,
come
un
temporale
(ah-ah)
Aber
ohne
Vorwarnung,
wie
ein
Gewitter
(ah-ah)
Anche
se
è
tardi
non
andare
(non
andare)
Auch
wenn
es
spät
ist,
geh
nicht
(geh
nicht)
Rubo
le
ore,
Lu-Lupin
Ich
stehle
Stunden,
Lu-Lupin
Per
un'ora
d'amore
non
so
cosa
darei
Für
eine
Stunde
Liebe
weiß
ich
nicht,
was
ich
geben
würde
Il
sole
sta
tramontando,
non
so
dove
(oh,
oh)
Die
Sonne
geht
unter,
ich
weiß
nicht
wo
(oh,
oh)
No-no-no-no,
non
dire
no
(no)
Nein-nein-nein-nein,
sag
nicht
nein
(nein)
Cosa
mi
fai,
cosa
mi
fai
fare,
io
non
lo
so
(oh)
Was
du
mir
antust,
was
du
mich
tun
lässt,
ich
weiß
es
nicht
(oh)
Cinque
minuti
ed
è
già
stasera
Fünf
Minuten
und
es
ist
schon
Abend
Sì,
ancora
un
po'
(oh)
Ja,
noch
ein
bisschen
(oh)
Nuovo
tattoo
sulla
schiena
Neues
Tattoo
auf
dem
Rücken
Fammi
sentire
leggera
(oh,
oh)
Lass
mich
mich
leicht
fühlen
(oh,
oh)
Leggera
come
aria,
aria
Leicht
wie
Luft,
Luft
Che
scivola
nell'aria,
aria,
aria
Die
in
der
Luft
gleitet,
Luft,
Luft
Sono
come
aria,
aria
Ich
bin
wie
Luft,
Luft
Qui
si
nuota,
ma
nell'aria,
aria,
aria
Hier
schwimmt
man,
aber
in
der
Luft,
Luft,
Luft
Spero
che
non
sia
un'allucinazione
Ich
hoffe,
es
ist
keine
Halluzination
Perché,
davvero,
so
che
non
c'è
paragone
Denn,
wirklich,
ich
weiß,
dass
es
keinen
Vergleich
gibt
Scivolo
nell'aria,
aria
Ich
gleite
in
der
Luft,
Luft
Qui
si
nuota
ma
nell'aria,
aria,
aria,
aria
Hier
schwimmt
man,
aber
in
der
Luft,
Luft,
Luft,
Luft
Aria
leggera
Leichte
Luft
Siamo
io
e
te,
nell'atmosfera
Wir
sind
es,
ich
und
du,
in
der
Atmosphäre
Un
giorno
che
passa,
una
vita
intera
Ein
Tag
vergeht,
ein
ganzes
Leben
O
solo
una
sera,
una
sera,
una
sera
Oder
nur
ein
Abend,
ein
Abend,
ein
Abend
Leggera
come
aria,
aria
Leicht
wie
Luft,
Luft
Che
scivola
nell'aria,
aria,
aria
Die
in
der
Luft
gleitet,
Luft,
Luft
Sono
come
aria,
aria
Ich
bin
wie
Luft,
Luft
Qui
si
nuota,
ma
nell'aria,
aria,
aria
Hier
schwimmt
man,
aber
in
der
Luft,
Luft,
Luft
Spero
che
non
sia
un'allucinazione
Ich
hoffe,
es
ist
keine
Halluzination
Perché,
davvero,
so
che
non
c'è
paragone
Denn,
wirklich,
ich
weiß,
dass
es
keinen
Vergleich
gibt
Scivolo
nell'aria,
aria
Ich
gleite
in
der
Luft,
Luft
Qui
si
nuota,
ma
nell'aria,
aria,
aria,
aria
Hier
schwimmt
man,
aber
in
der
Luft,
Luft,
Luft,
Luft
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lorenzo Pablo Santarelli, Annalisa Scarrone, Marco Salvaderi, Kende
Attention! Feel free to leave feedback.