Annalisa - Avocado Toast - translation of the lyrics into Russian

Avocado Toast - Annalisatranslation in Russian




Il cielo questa notte è un Van Gogh
Небо сегодня - Ван Гог
Lui sembra un avocado toast
Он выглядит как авокадо тост
Una sparatoria di rose nel letto
Стрельба из роз в постели
Tardi per uscire, per dormire presto
Поздно, чтобы выйти, чтобы спать рано
Trasloco l'anima in un dropbox
Я переезжаю душу в dropbox
Io voglio colmare il vuoto che ho
Я хочу заполнить вакуум, который у меня есть
Con i piedi nudi sopra la brace
С босыми ногами над углями
Facciamo la guerra per fare la pace
Давайте сделаем войну, чтобы сделать мир
Cosa vuole dire amo?
Что вы имеете в виду, я люблю?
Forse non ci capiamo
Возможно, мы не понимаем друг друга
Apparecchiati su questo divano
Накройся на этом диване
Con il coltello e le bacchette in mano
С ножом и палочками в руке
Nanananana
Нанананана
Fai il bravo, fai il bravo
Будь хорошим, будь хорошим
Siamo Ying e Yang
Мы Инь и Ян
Ma all'incontrario
Но на встрече
Siamo sottosopra
Мы вверх ногами
Siamo odio et amo
Мы ненавижу и люблю
Nananana, fai il bravo
Нанана, будь хорошим
Il cielo questa notte è un Van Gogh
Небо сегодня - Ван Гог
Lui sembra un Avocado Toast
Он выглядит как авокадо тост
Una sparatoria di rose nel letto
Стрельба из роз в постели
Tardi per uscire, per dormire presto
Поздно, чтобы выйти, чтобы спать рано
Trasloco l'anima in un dropbox
Я переезжаю душу в dropbox
Io voglio colmare il vuoto che ho
Я хочу заполнить вакуум, который у меня есть
Con i piedi nudi sopra la brace
С босыми ногами над углями
Facciamo la guerra per fare la pace
Давайте сделаем войну, чтобы сделать мир
Cosa vuol dire amo?
Что же означает amo?
Forse non ci capiamo
Возможно, мы не понимаем друг друга
Su questo tappeto che è fatto di prato
На этом ковре, который сделан из газона
Non serve un guinzaglio, ma è nella mia mano
Не нужен поводок, но он в моей руке
Facile confondere, difficile non rispondere
Легко спутать, трудно не ответить
In bella vista nascondere
В прекрасном виде скрыть
Un cuore pieno di polvere
Сердце, полное пыли
Quello che posso farti non lo sai
То, что я могу сделать, вы не знаете
E quando lo hai capito
И когда ты это понял
Bye bye
До свидания
La casa è diventata un Miró
Дом стал Миро
Io sembro un avocado toast
Я выгляжу как авокадо тост
Una sparatoria ha premuto il grilletto
Перестрелка нажала на курок
Ci andiamo domani a dormire presto
Пойдем завтра и поспим.
Trasloco l'anima in un dropbox
Я переезжаю душу в dropbox
Io voglio colmare il vuoto che ho
Я хочу заполнить вакуум, который у меня есть
Con i piedi nudi sopra la brace
С босыми ногами над углями
Facciamo la guerra per fare la pace
Давайте сделаем войну, чтобы сделать мир





Writer(s): annalisa scarrone, daniele lazzarin, michele iorfida


Attention! Feel free to leave feedback.