Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sinceramente
Ehrlich gesagt
Mi
sveglio
ed
è
passata
solo
un'ora
Ich
wache
auf
und
es
ist
erst
eine
Stunde
vergangen
Non
mi
addormenterò
Ich
werde
nicht
einschlafen
Ancora
otto
lune
nere
e
tu
la
nona
Noch
acht
schwarze
Monde
und
du
der
neunte
E
forse
me
lo
merito
Und
vielleicht
verdiene
ich
es
La
vuoi
la
verità?
Willst
du
die
Wahrheit?
Ma
quale
verità?
Aber
welche
Wahrheit?
Ti
dico
la
sincera
o
quella
più
poetica?
Soll
ich
dir
die
ehrliche
oder
die
poetischere
sagen?
Mi
sento
scossa
Ich
fühle
mich
erschüttert
Ah,
ma
quanto
male
fa
Ach,
wie
weh
das
tut
Come
morire,
ma
non
capita
Wie
sterben,
aber
es
passiert
nicht
Sinceramente
Ehrlich
gesagt
Quando,
quando,
quando,
quando
piango
Wenn,
wenn,
wenn,
wenn
ich
weine
Anche
se
a
volte
mi
nascondo
non
mi
sogno
di
tagliarmi
le
vene
Auch
wenn
ich
mich
manchmal
verstecke,
träume
ich
nicht
davon,
mir
die
Adern
aufzuschneiden
Sto
tremando,
sto
tremando
Ich
zittere,
ich
zittere
Sto
facendo
un
passo
avanti
e
uno
indietro
Ich
mache
einen
Schritt
vorwärts
und
einen
zurück
Di
nuovo
sotto
un
treno
Wieder
unter
einem
Zug
E
mi
piace
quando,
quando,
quando,
quando
piango
Und
ich
mag
es,
wenn,
wenn,
wenn,
wenn
ich
weine
Anche
se
poi
cadesse
il
mondo
non
mi
sogno
di
morire
di
sete
Auch
wenn
dann
die
Welt
untergehen
würde,
träume
ich
nicht
davon,
zu
verdursten
Sto
tremando,
sto
tremando
Ich
zittere,
ich
zittere
Sto
lasciando
dei
chiari
di
luna
indietro
Ich
lasse
Mondlichter
zurück
E
tu
non
sei
leggero
Und
du
bist
nicht
leicht
Sinceramente
(na-nana-nana)
Ehrlich
gesagt
(na-nana-nana)
Sinceramente
(na-nana-nana)
Ehrlich
gesagt
(na-nana-nana)
Sinceramente
(na-nana-nana)
Ehrlich
gesagt
(na-nana-nana)
Sinceramente
tua
Ehrlich
gesagt
deine
Tu
spegni
sigarette
su
velluto
blu
Du
drückst
Zigaretten
auf
blauem
Samt
aus
Mi
lasci
sprofondare
prima
e
dopo
su
Du
lässt
mich
versinken,
erst
darunter
und
dann
darauf
Appena
mi
riprendo
Sobald
ich
mich
erhole
Ti
lascio
un
messaggio
Hinterlasse
ich
dir
eine
Nachricht
Sinceramente
Ehrlich
gesagt
Quando,
quando,
quando,
quando
piango
Wenn,
wenn,
wenn,
wenn
ich
weine
Anche
se
a
volte
mi
nascondo
non
mi
sogno
di
tagliarmi
le
vene
Auch
wenn
ich
mich
manchmal
verstecke,
träume
ich
nicht
davon,
mir
die
Adern
aufzuschneiden
Sto
tremando,
sto
tremando
Ich
zittere,
ich
zittere
Sto
facendo
un
passo
avanti
e
uno
indietro
Ich
mache
einen
Schritt
vorwärts
und
einen
zurück
Di
nuovo
sotto
un
treno
Wieder
unter
einem
Zug
E
mi
piace
quando,
quando,
quando,
quando
piango
Und
ich
mag
es,
wenn,
wenn,
wenn,
wenn
ich
weine
Anche
se
poi
cadesse
il
mondo
non
mi
sogno
di
morire
di
sete
Auch
wenn
dann
die
Welt
untergehen
würde,
träume
ich
nicht
davon,
zu
verdursten
Sto
tremando,
sto
tremando
Ich
zittere,
ich
zittere
Sto
lasciando
dei
chiari
di
luna
indietro
Ich
lasse
Mondlichter
zurück
E
tu
non
sei
leggero
Und
du
bist
nicht
leicht
Sinceramente
(na-nana-nana)
Ehrlich
gesagt
(na-nana-nana)
Sinceramente
(na-nana-nana)
Ehrlich
gesagt
(na-nana-nana)
Sinceramente
(na-nana-nana)
Ehrlich
gesagt
(na-nana-nana)
Sinceramente
tua
Ehrlich
gesagt
deine
Ma
sono
solo
parole
e
dopo
il
vuoto
Aber
es
sind
nur
Worte
und
danach
die
Leere
Sono
bagliori,
non
è
oro
Es
sind
Schimmer,
es
ist
kein
Gold
Sinceramente
Ehrlich
gesagt
Quando,
quando,
quando,
quando
piango
Wenn,
wenn,
wenn,
wenn
ich
weine
Anche
se
a
volte
mi
nascondo
non
mi
sogno
di
tagliarmi
le
vene
Auch
wenn
ich
mich
manchmal
verstecke,
träume
ich
nicht
davon,
mir
die
Adern
aufzuschneiden
Sto
tremando,
sto
tremando
Ich
zittere,
ich
zittere
Sto
facendo
un
passo
avanti
e
uno
indietro
Ich
mache
einen
Schritt
vorwärts
und
einen
zurück
Di
nuovo
sotto
un
treno
Wieder
unter
einem
Zug
Sinceramente
(na-nana-nana)
Ehrlich
gesagt
(na-nana-nana)
Sinceramente
tua
(na-nana-nana)
Ehrlich
gesagt
deine
(na-nana-nana)
Sinceramente
tua
(na-nana-nana)
Ehrlich
gesagt
deine
(na-nana-nana)
Sinceramente
tua
(na-nana-nana)
Ehrlich
gesagt
deine
(na-nana-nana)
E
non
hai
mai
capito
Und
du
hast
nie
verstanden
Quando,
quando,
quando,
quando
(na-nana-nana)
Wenn,
wenn,
wenn,
wenn
(na-nana-nana)
Quando
mi
sento
male
Wenn
ich
mich
schlecht
fühle
Quando,
quando,
quando,
quando
(na-nana-nana)
Wenn,
wenn,
wenn,
wenn
(na-nana-nana)
Sai
già
che
è
tanto
se
ti
mando,
mando,
mando,
mando
solo
un
messaggio
(na-nana-nana)
Du
weißt
schon,
dass
es
viel
ist,
wenn
ich
dir
nur
eine
Nachricht
schicke,
schicke,
schicke,
schicke
(na-nana-nana)
C'è
scritto
sul
finale
Es
steht
am
Ende
geschrieben
Sinceramente
Ehrlich
gesagt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davide Simonetta, Stefano Tognini, Annalisa Scarrone, Paolo Antonacci
Attention! Feel free to leave feedback.