Lyrics and translation Annalisa - Specchio
Guardare
il
mondo
senza
le
sue
sfumature
Смотреть
на
мир
без
его
оттенков
Guardare
il
mondo
solo
da
un'angolazione
Смотреть
на
мир
только
с
одной
точки
зрения
E
poi
scoprire
i
dettagli
sullo
sfondo
А
затем
обнаружить
детали
на
заднем
плане
Da
quando
ti
ho
incontrato
in
meno
di
un
secondo
С
того
момента,
как
я
встретила
тебя,
меньше
чем
за
секунду,
Hai
ribaltato
il
mondo
Ты
перевернул
мир
E
anche
se
non
sei
qui
И
даже
если
ты
здесь
не
сейчас,
Non
sento
la
distanza
Я
не
чувствую
расстояния
Lontani
nella
stessa
stanza
Далеко,
но
в
одной
и
той
же
комнате
E
dico
grazie
a
te
se
è
tutto
più
evidente
И
я
благодарю
тебя
за
то,
что
все
стало
более
ясным
Amami
o
niente
Люби
меня
или
ничего
E
mi
vedo
cambiare
attraverso
i
tuoi
occhi
И
я
вижу,
как
меняюсь
через
твои
глаза
Dimmi
cosa
nascondi
Скажи
мне,
что
ты
скрываешь
Non
ho
paura
di
te
Я
не
боюсь
тебя,
Ma
del
mio
riflesso
Но
своего
отражения
I
tuoi
occhi
sono
uno
specchio
Твои
глаза
- это
зеркало
Oh,
oh
oh,
oh,
oh
oh,
oh
О,
о-о-о,
о,
о-о-о,
о
I
tuoi
occhi
sono
uno
specchio
Твои
глаза
- это
зеркало
Oh,
oh
oh,
oh,
oh
oh,
oh
О,
о-о-о,
о,
о-о-о,
о
Perché
se
guardo
te
scopro
un
po'
me
stessa,
hm
Потому
что,
глядя
на
тебя,
я
открываю
немного
себя
Tenevo
il
mondo
a
distanza
di
sicurezza
nella
mia
testa
Я
держала
мир
на
безопасном
расстоянии
в
своей
голове
E
anche
se
non
sei
qui
И
даже
если
ты
здесь
не
сейчас,
Non
sento
la
distanza
Я
не
чувствую
расстояния
Lontani
nella
stessa
stanza
Далеко,
но
в
одной
и
той
же
комнате
E
dico
grazie
a
te
se
è
tutto
più
evidente
И
я
благодарю
тебя
за
то,
что
все
стало
более
ясным
Amami
o
niente
Люби
меня
или
ничего
E
mi
vedo
cambiare
attraverso
i
tuoi
occhi
И
я
вижу,
как
меняюсь
через
твои
глаза
Dimmi
cosa
nascondi
Скажи
мне,
что
ты
скрываешь
Non
ho
paura
di
te
Я
не
боюсь
тебя,
Ma
del
mio
riflesso
Но
своего
отражения
I
tuoi
occhi
sono
uno
specchio
Твои
глаза
- это
зеркало
Oh,
oh
oh,
oh,
oh
oh,
oh
О,
о-о-о,
о,
о-о-о,
о
I
tuoi
occhi
sono
uno
specchio
Твои
глаза
- это
зеркало
Oh,
oh
oh,
oh,
oh
oh,
oh
О,
о-о-о,
о,
о-о-о,
о
Perché
mi
ascolti
di
più
di
quanto
ascolto
me
stessa
Потому
что
ты
слушаешь
меня
больше,
чем
я
слушаю
сама
себя
Non
importa
dove
si
va
Неважно,
куда
мы
идем
Perché
se
mi
porti
tu
io
non
mi
sento
più
persa
Потому
что,
если
ты
ведешь
меня,
я
уже
не
чувствую
себя
потерянной
Di
te
sono
uno
specchio
Я
- твое
зеркало
E
mi
vedo
cambiare
attraverso
i
tuoi
occhi
И
я
вижу,
как
меняюсь
через
твои
глаза
Come
quando
mi
tocchi
Как
когда
ты
трогаешь
меня
Sempre
in
modo
diverso
Всегда
по-разному,
Ma
sempre
immenso
Но
всегда
великолепно
I
tuoi
occhi
sono
uno
specchio
Твои
глаза
- это
зеркало
E
mi
vedo
cambiare
attraverso
i
tuoi
occhi
И
я
вижу,
как
меняюсь
через
твои
глаза
Dimmi
cosa
nascondi
Скажи
мне,
что
ты
скрываешь
Non
ho
paura
di
te,
ma
del
mio
riflesso
Я
не
боюсь
тебя,
но
своего
отражения
I
tuoi
occhi
sono
uno
specchio
Твои
глаза
- это
зеркало
Oh,
oh
oh,
oh,
oh
oh,
oh
О,
о-о-о,
о,
о-о-о,
о
I
tuoi
occhi
sono
uno
specchio
Твои
глаза
- это
зеркало
Oh,
oh
oh,
oh,
oh
oh,
oh
О,
о-о-о,
о,
о-о-о,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANNALISA SCARRONE, DANIELE LAZZARIN, RICCARDO GARIFO, PATRIZIO SIMONINI
Album
Bye Bye
date of release
16-02-2018
Attention! Feel free to leave feedback.