Annalisa - Superare - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Annalisa - Superare




Superare
Преодолеть
Se ci perdiamo in questo mondo strano, cosa ci succede?
Если мы теряемся в этом странном мире, что с нами происходит?
Se ci accorgiamo che il destino a noi non ci ha voluto bene
Если мы осознаем, что судьба к нам не была добра
In questo eterno movimento che fa scorrere i pianeti
В этом вечном движении, которое заставляет планеты вращаться,
C'è chi danza con le sue paure, chi non ha segreti
Кто-то танцует со своими страхами, у кого-то нет секретов
Perché è facile poter pensare di tornare indietro
Потому что легко подумать о возврате назад,
E riparare agli errori, non restare nell'ombra per un po' d'amore
Чтобы исправить ошибки, не оставаться в тени ради немного любви
Ovunque si nasconda
Где бы она не скрывалась
Pensa a quante volte ce ne stiamo fermi in strada ad aspettare
Подумай, сколько раз мы стоим на улице, ожидая,
Che arrivi qualcosa che ci salvi mentre noi sognamo il mare
Чтобы пришло что-то, что спасет нас, пока мы мечтаем о море
Perché in questa vita noi cerchiamo un senso
Потому что в этой жизни мы ищем смысл,
Che non si può' trovare
Который невозможно найти
È per questo che riusciamo ogni volta a superare
Именно поэтому мы каждый раз сумеваем преодолеть,
Tutto, riusciamo a superare
Все, мы сумеваем преодолеть
Se ci incontriamo in questi tempi strani, cosa ci succede?
Если мы встречаемся в эти странные времена, что с нами происходит?
Se ci accorgiamo che il destino a noi non ci ha voluto bene
Если мы осознаем, что судьба к нам не была добра
È più facile poter pensare di tornare indietro e cancellare gli errori
Гораздо проще подумать о возврате назад и исправить ошибки,
Non restare nell'ombra per un po' d'amore
Не оставаться в тени ради немного любви
Ovunque si nasconda
Где бы она не скрывалась
Pensa a quante volte ce ne stiamo fermi in strada ad aspettare
Подумай, сколько раз мы стоим на улице, ожидая,
Che arrivi qualcosa che ci salvi mentre noi sognamo il mare
Чтобы пришло что-то, что спасет нас, пока мы мечтаем о море
Perché in questa vita noi cerchiamo un senso
Потому что в этой жизни мы ищем смысл,
Che non si può' trovare
Который невозможно найти
È per questo che riusciamo ogni volta
Именно поэтому мы каждый раз
A superare gli ostacoli che la notte ci fanno sentire soli
Сумеваем преодолеть препятствия, которые ночь заставляет нас чувствовать себя одинокими
E tutte quelle incertezze che nascondiamo
И все те неуверенности, которые мы скрываем,
Per provare a sentirci migliori
Чтобы попытаться чувствовать себя лучше
Superare l'inverno, superare lo spazio ed il tempo
Преодолеть зиму, преодолеть пространство и время,
Abbracciarsi e restare in eterno
Обняться и оставаться вечно
E pensa a quante volte ce ne stiamo fermi in strada ad aspettare
Подумай, сколько раз мы стоим на улице, ожидая,
Che arrivi qualcosa che ci salvi mentre noi sognamo il mare
Чтобы пришло что-то, что спасет нас, пока мы мечтаем о море
Perché in questa vita noi cerchiamo un senso
Потому что в этой жизни мы ищем смысл,
Che non si può' trovare
Который невозможно найти
È per questo che riusciamo ogni volta a superare
Именно поэтому мы каждый раз сумеваем преодолеть,
Tutto riusciamo a superare, riusciamo a superare, a superare
Все мы сумеваем преодолеть, сумеваем преодолеть, преодолеть





Writer(s): DAVIDE PETRELLA, ANNALISA SCARRONE


Attention! Feel free to leave feedback.