Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti Dico Solo
Ich sage dir nur
Ti
vorrei
dire
che
non
ho
dormito
neanche
un
solo
singolo
secondo
Ich
möchte
dir
sagen,
dass
ich
keine
einzige
Sekunde
geschlafen
habe
Questa
notte
avevo
un
chiodo
fisso
nella
testa
Diese
Nacht
hatte
ich
einen
festen
Nagel
in
meinem
Kopf
Una
parola,
due
parole
e
dopo
ci
parliamo
sopra
Ein
Wort,
zwei
Worte,
und
dann
reden
wir
darüber
E
vorrei,
vorrei
portarti
ad
una
festa
Und
ich
möchte,
ich
möchte
dich
auf
eine
Party
mitnehmen
E
stare
mano
nella
mano,
io
e
te
Und
Hand
in
Hand
gehen,
du
und
ich
Mentre
tutti
ci
guardano
entrare
Während
alle
uns
beim
Reinkommen
zusehen
Non
so
se
vorrei
ballare
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
tanzen
möchte
Ti
dovrei
dire
troppe
cose
Ich
müsste
dir
so
vieles
sagen
E
alla
fine
ti
dico
solo
(solo)
Und
am
Ende
sage
ich
dir
nur
(nur)
"Come
va?
Tu
come
stai?"
"Wie
geht
es
dir?
Wie
fühlst
du
dich?"
Ti
dico
solo
(solo)
Ich
sage
dir
nur
(nur)
"Domani
che
cosa
fai?"
"Was
machst
du
morgen?"
E
alla
fine
ti
dico
solo
(solo)
Und
am
Ende
sage
ich
dir
nur
(nur)
"Come
va?
Sai
già
domani
dove
vuoi
andare?"
"Wie
geht's?
Weißt
du
schon,
wo
du
morgen
hingehen
willst?"
A
casa
a
ricominciare
ancora
la
stessa
serie,
tanto
piove
Nach
Hause,
um
wieder
die
gleiche
Serie
anzufangen,
es
regnet
ja
sowieso
E
alla
fine
ti
dico
Und
am
Ende
sage
ich
dir
"Come
va?
Come
va?
Come
va?"
"Wie
geht's?
Wie
geht's?
Wie
geht's?"
Ti
vorrei
dire
che
ho
provato
a
non
pensare
a
quelle
cose
che
mi
hai
detto
Ich
möchte
dir
sagen,
dass
ich
versucht
habe,
nicht
an
die
Dinge
zu
denken,
die
du
mir
gesagt
hast
Di
sicuro
tu
nemmeno
ti
ricordi
Du
erinnerst
dich
bestimmt
nicht
einmal
daran
Ma
tanto
non
ci
riesco,
so
già
che
non
ci
riesco
Aber
ich
schaffe
es
sowieso
nicht,
ich
weiß
schon,
dass
ich
es
nicht
schaffe
E
mi
convinco
di
un
ricordo
diverso,
e
mi
perdo
Und
ich
überzeuge
mich
von
einer
anderen
Erinnerung,
und
ich
verliere
mich
A
stare
mano
nella
mano,
io
e
te
Darin,
Hand
in
Hand
zu
gehen,
du
und
ich
Mentre
tutti
ci
guardano
entrare
Während
alle
uns
beim
Reinkommen
zusehen
Non
so
se
voglio
ballare
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
tanzen
will
Ti
dovrei
dire
troppe
cose
Ich
müsste
dir
so
vieles
sagen
E
alla
fine
ti
dico
solo
(solo)
Und
am
Ende
sage
ich
dir
nur
(nur)
"Come
va?
Tu
come
stai?"
"Wie
geht
es
dir?
Wie
fühlst
du
dich?"
Ti
dico
solo
(solo)
Ich
sage
dir
nur
(nur)
"Domani
che
cosa
fai?"
"Was
machst
du
morgen?"
E
alla
fine
ti
dico
solo
(solo)
Und
am
Ende
sage
ich
dir
nur
(nur)
"Come
va?
Sai
già
domani
dove
vuoi
andare?"
"Wie
geht's?
Weißt
du
schon,
wo
du
morgen
hingehen
willst?"
A
casa
a
ricominciare
ancora
la
stessa
serie,
tanto
piove
Nach
Hause,
um
wieder
die
gleiche
Serie
anzufangen,
es
regnet
ja
sowieso
E
alla
fine
ti
dico
Und
am
Ende
sage
ich
dir
"Come
va?
Come
va?
Come
va?"
"Wie
geht's?
Wie
geht's?
Wie
geht's?"
"Come
va?
Come
va?
Come
va?"
"Wie
geht's?
Wie
geht's?
Wie
geht's?"
Ti
vorrei
dire
che
non
ho
dormito
neanche
un
solo
singolo
secondo
Ich
möchte
dir
sagen,
dass
ich
keine
einzige
Sekunde
geschlafen
habe
Questa
notte
avevo
un
chiodo
fisso
nella
testa
Diese
Nacht
hatte
ich
einen
festen
Nagel
in
meinem
Kopf
E
alla
fine
ti
dico
solo
(solo)
Und
am
Ende
sage
ich
dir
nur
(nur)
"Come
va?
Tu
come
stai?"
"Wie
geht
es
dir?
Wie
fühlst
du
dich?"
Ti
dico
solo
(solo)
Ich
sage
dir
nur
(nur)
"Domani
che
cosa
fai?"
"Was
machst
du
morgen?"
E
alla
fine
ti
dico
solo
(solo)
Und
am
Ende
sage
ich
dir
nur
(nur)
"Come
va?
Sai
già
domani
dove
vuoi
andare?"
"Wie
geht's?
Weißt
du
schon,
wo
du
morgen
hingehen
willst?"
A
casa
a
ricominciare
ancora
la
stessa
serie,
tanto
piove
Nach
Hause,
um
wieder
die
gleiche
Serie
anzufangen,
es
regnet
ja
sowieso
E
alla
fine
ti
dico
Und
am
Ende
sage
ich
dir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Annalisa Scarrone, Marco Salvaderi, Lorenzo Pablo Santarelli, Kende
Attention! Feel free to leave feedback.