Lyrics and translation Annalé feat. Inigo Pascual, MFMF. & Mateus Asato - Goodbye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Today
at
noon′s
when
you
called
me
and
Сегодня
в
полдень
ты
позвонила
мне
и
Said,
"How
ya
doing?
Remember
those
days?"
Спросила:
"Как
дела?
Помнишь
те
дни?"
Yeah,
I
smiled
said,
"I'm
good
and
I
Да,
я
улыбнулась
и
сказала:
"У
меня
всё
хорошо,
и
я
Still
think
of
you
but
you
wanted
change"
Всё
ещё
думаю
о
тебе,
но
ты
хотела
перемен"
Now
let
those
moments
be
memories
written
on
a
page
Теперь
пусть
эти
моменты
станут
воспоминаниями,
написанными
на
странице
Let
us
go
and
let
your
mind
be
blind
Давай
отпустим
и
позволим
твоему
разуму
забыть
No
matter
how
hard
it
is
Как
бы
ни
было
тяжело
Leave
the
past
in
the
past
Оставь
прошлое
в
прошлом
But
you
gotta
know
when
to
say
goodbye
Но
ты
должен
знать,
когда
сказать
прощай
Maybe
we
weren′t
destined
Может
быть,
нам
не
суждено
было
быть
вместе
But
we
can't
say
we
didn't
try
Но
мы
не
можем
сказать,
что
не
пытались
Just
know
that
we
had
some
good
in
goodbye
Просто
знай,
что
в
нашем
прощании
было
что-то
хорошее
Listen,
soon
I′ll
be
gone
and
you
Послушай,
скоро
я
уйду,
и
ты
Won′t
even
know
my
face
or
my
name
Даже
не
вспомнишь
моё
лицо
или
имя
And
my
calls
will
go
to
voicemail,
'cause
И
мои
звонки
будут
переадресованы
на
голосовую
почту,
потому
что
You
won′t
even
have
the
time
of
day
У
тебя
даже
не
будет
на
меня
времени
So
let
these
moments
be
memories
written
on
a
page
Так
пусть
эти
моменты
станут
воспоминаниями,
написанными
на
странице
Let
us
go,
let
your
mind
be
blind
Давай
отпустим,
позволь
своему
разуму
забыть
No
matter
how
hard
it
is
(hard
it
is)
Как
бы
ни
было
тяжело
(тяжело)
Leave
the
past
in
the
past
Оставь
прошлое
в
прошлом
But
you
gotta
know
when
to
say
goodbye
Но
ты
должен
знать,
когда
сказать
прощай
Maybe
we
weren't
destined
(destined)
Может,
нам
не
суждено
было
быть
вместе
(суждено)
But
we
can′t
say
that
we
didn't
try
Но
мы
не
можем
сказать,
что
не
пытались
But
you
gotta
know
we
had
some
good
in
goodbyes
Но
ты
должен
знать,
что
в
наших
прощаниях
было
что-то
хорошее
Do
not
live
with
regret
Не
живи
с
сожалением
Anything
could
happen
Всё
что
угодно
может
случиться
Everything
happens
for
a
reason
Всё
происходит
по
какой-то
причине
We
know
people
do
change
Мы
знаем,
что
люди
меняются
So
we
learn
to
let
go
Поэтому
мы
учимся
отпускать
But
life
goes
on
Но
жизнь
продолжается
No
matter
how
hard
it
is
(hard
it
is)
Как
бы
ни
было
тяжело
(тяжело)
Leave
the
past
in
the
past
Оставь
прошлое
в
прошлом
But
you
gotta
know
when
to
say
goodbye
Но
ты
должен
знать,
когда
сказать
прощай
Maybe
we
weren′t
destined
(destined)
Может,
нам
не
суждено
было
быть
вместе
(суждено)
But
we
can't
say
we
didn't
try
Но
мы
не
можем
сказать,
что
не
пытались
Oh,
we
can
say
we
had
some
good
in
goodbye
О,
мы
можем
сказать,
что
в
нашем
прощании
было
что-то
хорошее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfred Manerson, Annalé, Reynaldo Cartagena, Tradessa Willis, Trevon Jake Trapper
Attention! Feel free to leave feedback.