Annapantsu feat. Caleb Hyles - They're Only Human - translation of the lyrics into Russian

They're Only Human - Caleb Hyles , Annapantsu translation in Russian




They're Only Human
Они всего лишь люди
Look at how they crawl around
Смотри, как они ползают,
Upon the ground like little ants
По земле, словно муравьи.
Yes, but how they fascinate, confusing fate
Да, но как они очаровывают, играя с судьбой,
With what is merely chance
Полагаясь на случай.
Isn't it a laugh? (Isn't it a shame?)
Не смешно ли это? (Не печально ли это?)
Thinking there is someone in heaven to blame
Думать, что есть кто-то на небесах, кого можно винить.
Yes, but even while blaming fate for the lives that they lead
Да, но даже виня судьбу за ту жизнь, которой они живут,
They hope for the lives that they need
Они надеются на жизнь, которая им нужна.
Living every day 'til the day they die
Живут каждый день до дня своей смерти,
Never getting answers (yet still asking, "Why?")
Не получая ответов всё же спрашивая: "Почему?")
Going through the motions as if there will be a reward
Следуют рутине, словно будет награда,
While we stay eternally bored!
Пока мы вечно скучаем!
They're only human
Они всего лишь люди.
They don't see, who they are is who they'll always be
Они не видят, что те, кто они есть это то, кем они всегда будут.
Only human, after all
Всего лишь люди, в конце концов.
So they push and they shove
Поэтому они толкаются и пихаются,
With this thing they call love, 'til they fall!
С этой штукой, которую они называют любовью, пока не упадут!
Isn't it a farce? (Isn't it a waste?)
Не фарс ли это? (Не пустая ли это трата?)
Struggling to face what can never be faced
Бороться с тем, с чем нельзя бороться.
Yes, but maybe death can release something more than we share
Да, но, может быть, смерть может освободить нечто большее, чем то, чем мы делимся.
I really don't know and don't care
Я, правда, не знаю и мне всё равно.
They're only human
Они всего лишь люди.
Standing still
Стоят на месте,
Doomed to live pushing boulders uphill
Обречены жить, толкая валуны в гору.
Only human, after all, so they give and they take
Всего лишь люди, в конце концов, поэтому они дают и берут,
Hoping someone will help break their fall
Надеясь, что кто-то поможет им не упасть.
They will pray, curse, live, die
Они будут молиться, проклинать, жить, умирать,
Never knowing their truth is another man's lie
Не зная, что их правда это ложь другого.
Eat, sleep, love, hate, like a leaf blowing in the wind
Едят, спят, любят, ненавидят, как лист, летящий на ветру.
Watch them all vacillate!
Смотри, как они все колеблются!
They're only human
Они всего лишь люди.
They can't see
Они не видят,
All the years they could give you and me
Все те годы, которые они могли бы дать тебе и мне.
Only human, after all
Всего лишь люди, в конце концов.
So they give and they take
Поэтому они дают и берут,
'Til their silly hearts break
Пока их глупые сердца не разобьются.
Looking down from above
Глядя сверху вниз,
I'm intrigued by their love
Меня интригует их любовь.
So let's call
Так давай позвоним,
Let's call!
Давай позвоним!





Writer(s): Frank Wildhorn, Jack Murphy


Attention! Feel free to leave feedback.