Lyrics and translation Anne Briggs - Let No Man Steal Your Thyme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let No Man Steal Your Thyme
Не дай никому украсть твой чабрец
Come,
all
you
fair
and
tender
girls
Послушайте,
все
вы,
девы
юные,
That
flourish
in
your
prime
В
расцвете
красоты
своей,
Beware,
beware,
keep
your
garden
fair
Будьте
осторожны,
храните
свой
сад,
Let
no
man
steal
your
thyme
Не
позволяйте
никому
украсть
ваш
чабрец.
Let
no
man
steal
your
thyme
Не
позволяйте
никому
украсть
ваш
чабрец.
For
when
your
thyme
it
is
past
and
gone
Ибо
когда
ваш
чабрец
увянет,
He'll
care
no
more
for
you
Он
больше
не
будет
заботиться
о
вас.
And
every
place
where
your
time
was
waste
И
каждое
место,
где
ваше
время
было
потрачено
впустую,
Will
all
spread
all
over
with
rue
Покроется
рутой.
Will
all
spread
all
over
with
rue
Покроется
рутой.
The
gardeners
son
was
standing
by
Сын
садовника
стоял
рядом,
Three
flowers
he
gave
to
me
Три
цветка
он
мне
подарил:
The
pink
the
blue
and
the
violet
true
Гвоздику,
василёк
и
фиалку,
And
the
red
red
rosey
tree
И
красный-красный
розовый
куст.
And
the
red
red
rosey
tree
И
красный-красный
розовый
куст.
But
i
refused
the
red
rose
bush
Но
я
отказалась
от
розового
куста,
And
gained
the
willow
tree
И
выбрала
иву,
That
all
the
world
may
plainly
see
Чтобы
весь
мир
мог
ясно
видеть,
How
my
love
slighted
me
Как
моя
любовь
пренебрегла
мной.
How
my
love
slighted
me
Как
моя
любовь
пренебрегла
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional
Attention! Feel free to leave feedback.