Anne Briggs - Living by the Water - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anne Briggs - Living by the Water




Living by the Water
Жизнь у воды
I was living by the water
Я жила у воды,
Late July moon's early quarter
В конце июля, в первую четверть луны.
Summer mornings, early dawnings
Летние утра, ранние рассветы
Paid no heed to me, gave no warning
Не обращали на меня внимания, не предупреждали
Of their endless way
О своем бесконечном пути.
Seatide flowing in the river
Морской прилив, втекающий в реку,
Is all the music I would ever
вся музыка, которая у меня когда-либо
Have, a long, long day since I went away
Была. Прошло много-много дней с тех пор, как я ушла
By the sea curlews calling
К морю, где кричат кулики.
Hear the summer stars falling
Слышу, как падают летние звезды,
Fire burning in the sun
Огонь горит на солнце,
Lighting up their way
Освещая им путь.
On the lonely sands of the western strands
На одиноких песках западных берегов
It was there I made my way
Там я проложила свой путь.
On the mountain there my song I'll sing
На горе я спою свою песню,
When the wind plays in the raven's wing
Когда ветер играет в крыле ворона.
And I saw moorland horses
И я видела вересковых пони,
Dancing over the plains of the deadland marshes
Танцующих над равнинами мертвых болот,
Down to the sea voices from the empty moor
Вниз к морю, голоса с пустой пустоши
They call me past the stranger's door
Зовут меня мимо чужой двери,
Because I keep no company I make no enemies
Потому что я ни с кем не знаюсь, у меня нет врагов.
The tide is turning, there is no waiting
Прилив поворачивает, ждать нечего,
Day was long, the sun setting
День был долгим, солнце садится,
Sand shifting in the wind
Песок движется на ветру,
These times they have no end
Этим временам нет конца.
On the lonely sands of the western strands
На одиноких песках западных берегов
It was there I made my way
Там я проложила свой путь.





Writer(s): Briggs Anne Patricia


Attention! Feel free to leave feedback.