Anne Briggs - Polly Vaughan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anne Briggs - Polly Vaughan




Polly Vaughan
Полли Вон
Come all you young fellows that handle a gun,
Эй, молодцы, все, кто ружье в руках держит,
Beware how you shoot when the night′s coming on.
Будьте осторожны, когда ночь опускается, стреляя.
For young Jimmy met his true love, he mistook her for a swan,
Ведь юный Джимми свою любовь повстречал, с лебедем спутал,
And he shot her and killed her by the setting of the sun.
И застрелил её, убил на закате дня.
As Polly was walking all in a shower of rain,
Гуляла Полли под дождём проливным,
She sheltered in the green bush her beauty to save.
В кустах зеленых укрылась, красоту свою сберечь.
With her apron throwed over her, he mistook her for a swan,
Фартук накинула, он с лебедем спутал,
And he shot her and killed her by the setting of the sun.
И застрелил её, убил на закате дня.
Then home ran young Jimmy with his dog and his gun,
Домой бежал юный Джимми с собакой и ружьём,
Crying, "Uncle, dear uncle, have you heard what I done?
Плача: "Дядя, дорогой дядя, ты слышал, что я сделал?
I met my own true love, I mistook her for a swan,
Я встретил свою любовь, с лебедем спутал,
And I shot her and killed her by the setting of the sun."
И застрелил её, убил на закате дня."
Then out rushed his uncle with his locks hanging grey,
Выбежал дядя, седые локоны развевались,
Crying, "Jimmy, oh dear Jimmy, don't you run away.
Крича: "Джимми, о, дорогой Джимми, не убегай.
Don′t leave your own country till the trial do come on,
Не покидай родные края, пока суд не состоится,
For they never will hang you for the shooting of a swan."
Ведь тебя не повесят за убийство лебедя."
Oh, the girls of this country they're all glad, we know,
О, девушки этой страны все рады, мы знаем,
To see Polly Vaughan brought down so low.
Видеть Полли Вон поверженной так низко.
You could take them poor girls and set them in a row,
Можно взять этих бедных девушек и поставить их в ряд,
And her beauty would outshine 'em like a fountain of snow.
И её красота затмит их, словно фонтан снега.
Well, the trial were on and Polly′s ghost did appear,
Ну, суд начался, и явился призрак Полли,
Crying, "Uncle, dear uncle, let Jimmy go clear,
Взывая: "Дядя, дорогой дядя, отпусти Джимми,
For my apron was thrown round me, he mistook me for a swan,
Ведь фартук был на мне, он принял меня за лебедя,
And he never would have shot his own Polly Vaughan."
И он никогда бы не застрелил свою Полли Вон."





Writer(s): Traditional


Attention! Feel free to leave feedback.