Lyrics and translation Anne-Caroline Joy - Fetish - Selena Gomez Ft. Gucci Mane Tribute
Take
it
or
leave
it
Прими
это
или
оставь.
Baby
take
it
or
leave
it
Детка,
возьми
или
оставь,
But
I
know
you
won't
leave
it
но
я
знаю,
что
ты
не
уйдешь.
'Cause
I
know
that
you
need
it
Потому
что
я
знаю,
что
тебе
это
нужно.
Look
in
the
mirror
Посмотри
в
зеркало.
When
I
look
in
the
mirror
Когда
я
смотрю
в
зеркало
...
Baby
I
see
it
clearer
Малыш,
я
вижу
все
яснее.
Why
you
wanna
be
nearer
Почему
ты
хочешь
быть
ближе?
I'm
not
surprised
Я
не
удивлен.
I
sympathize,
ah
Я
сочувствую,
а
...
I
can't
deny
Я
не
могу
отрицать.
Your
appetite,
ah
Твой
аппетит,
ах!
You
got
a
fetish
for
my
love
У
тебя
есть
фетиш
для
моей
любви.
I
push
you
out
and
you
come
right
back
Я
вытолкну
тебя,
и
ты
вернешься.
Don't
see
a
point
in
blaming
you
Не
вижу
смысла
винить
тебя.
If
I
were
you,
I'd
do
me
too
На
твоем
месте
я
бы
тоже
сделал
это.
You
got
a
fetish
for
my
love
У
тебя
есть
фетиш
для
моей
любви.
I
push
you
out
and
you
come
right
back
Я
вытолкну
тебя,
и
ты
вернешься.
Don't
see
a
point
in
blaming
you
Не
вижу
смысла
винить
тебя.
If
I
were
you,
I'd
do
me
too
На
твоем
месте
я
бы
тоже
сделал
это.
You
got
a
fetish
for
my
love
У
тебя
есть
фетиш
для
моей
любви.
Reaching
your
limit
Достигая
своего
предела.
Say
you're
reaching
your
limit
Скажи,
что
достигнешь
своего
предела.
Going
over
your
limit
Переходя
свой
предел.
But
I
know
you
can't
quit
it
Но
я
знаю,
ты
не
можешь
бросить
это.
Something
about
me
Что-то
во
мне
...
Got
you
hooked
on
my
body
Ты
подсел
на
мое
тело.
Take
you
over
and
under
and
twisted
up
like
origami
Возьми
себя
в
руки
и
под
ногами,
скрученный,
как
оригами.
I'm
not
surprised
Я
не
удивлен.
I
sympathize,
ah
Я
сочувствую,
а
...
I
can't
deny
Я
не
могу
отрицать.
Your
appetite,
ah
Твой
аппетит,
ах!
You
got
a
fetish
for
my
love
У
тебя
есть
фетиш
для
моей
любви.
I
push
you
out
and
you
come
right
back
Я
вытолкну
тебя,
и
ты
вернешься.
Don't
see
a
point
in
blaming
you
Не
вижу
смысла
винить
тебя.
If
I
were
you,
I'd
do
me
too
На
твоем
месте
я
бы
тоже
сделал
это.
You
got
a
fetish
for
my
love
У
тебя
есть
фетиш
для
моей
любви.
I
push
you
out
and
you
come
right
back
Я
вытолкну
тебя,
и
ты
вернешься.
Don't
see
a
point
in
blaming
you
Не
вижу
смысла
винить
тебя.
If
I
were
you,
I'd
do
me
too
На
твоем
месте
я
бы
тоже
сделал
это.
You
got
a
fetish
for
my
love
У
тебя
есть
фетиш
для
моей
любви.
The
way
you
walk,
the
way
you
talk
То,
как
ты
идешь,
то,
как
ты
говоришь.
I
blame
you
'cause
it's
all
your
fault
Я
виню
тебя,
потому
что
это
все
твоя
вина.
You're
playin'
hard,
don't
turn
me
off
Ты
играешь
жестко,
не
выключай
меня.
You
actin'
hard,
but
I
know
you
soft
Ты
ведешь
себя
жестко,
но
я
знаю,
что
ты
мягкий.
You
my
fetish,
I'm
so
with
it
Ты
мой
фетиш,
я
так
с
ним.
All
these
rumors
bein'
spreaded
Все
эти
слухи
распространялись.
Might
as
well
go
'head
and
whip
it
С
таким
же
успехом
можно
пойти
и
взбить
голову.
'Cause
they
sayin'
we
already
did
it
Потому
что
они
говорят,
что
мы
уже
сделали
это.
Call
on
Gucci
if
you
ever
need
me
Позвони
Гуччи,
если
я
тебе
понадоблюсь.
I'll
be
South
Beach
in
the
drop
top
gleamin'
Я
буду
на
Саут-Бич,
на
вершине,
сверкающей.
Water
diamonds,
Aquafina
Вода
бриллианты,
Аквафина.
Just
need
you
in
a
blue
bikini
Просто
нуждаюсь
в
тебе
в
синем
бикини.
You
got
a
fetish
for
my
love
У
тебя
есть
фетиш
для
моей
любви.
I
push
you
out
and
you
come
right
back
Я
вытолкну
тебя,
и
ты
вернешься.
Don't
see
a
point
in
blaming
you
Не
вижу
смысла
винить
тебя.
If
I
were
you,
I'd
do
me
too
На
твоем
месте
я
бы
тоже
сделал
это.
You
got
a
fetish
for
my
love
У
тебя
есть
фетиш
для
моей
любви.
I
push
you
out
and
you
come
right
back
Я
вытолкну
тебя,
и
ты
вернешься.
Don't
see
a
point
in
blaming
you
Не
вижу
смысла
винить
тебя.
If
I
were
you,
I'd
do
me
too
На
твоем
месте
я
бы
тоже
сделал
это.
You
got
a
fetish
for
my
love
У
тебя
есть
фетиш
для
моей
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.