Lyrics and translation Anne Clark - Echoes Remain for Ever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Echoes Remain for Ever
Эхо остаётся навсегда
Autumn
leaves
that
collect
weight
in
the
ashes
of
Summer
Осенние
листья,
собравшие
тяжесть
летнего
пепла,
Are
cracked
and
broken
by
my
intruding
step
Ломаются
и
трескают
под
моими
вторгающимися
шагами.
Foreign
thoughts
that
invade
my
questioning
Чужие
мысли
вторгаются
в
мои
размышления
Of
death's
cold
cold
waiting
О
холодном,
холодном
ожидании
смерти.
No
bait
will
deter
the
ancient
stalker
Никакая
приманка
не
остановит
древнего
преследователя,
Whose
colour
I'm
not
sure
of
Цвет
которого
мне
неизвестен,
Who's
walked
between
this
park
Который
прошел
между
этим
парком
And
with
icy
fingers
prepared
this
morbid
corridor
of
bracken
И
ледяными
пальцами
подготовил
этот
мрачный
коридор
из
папоротника,
To
take
my
steps
closer
there
all
the
time
Чтобы
мои
шаги
все
время
приближались
туда.
Then
your
fingers
- hard
and
comforting
Затем
твои
пальцы
- твердые
и
утешающие
-
Write
softly
through
my
hair
Мягко
скользят
по
моим
волосам.
All
that
we're
afraid
of
in
each
other
Все,
чего
мы
боимся
друг
в
друге,
All
that
may
die
between
us
without
death
to
take
the
blame
Все,
что
может
умереть
между
нами,
не
обвиняя
в
этом
смерть.
To
play
games
so
unprepared
Играть
в
игры
так
неподготовленно,
To
dance
round
fires
unguarded
Танцевать
вокруг
костров
без
защиты,
Tears
become
blood
of
sorrow
Слезы
становятся
кровью
печали,
And
my
pulse
keeps
time
so
badly
with
the
tune
you
play
to
me
И
мой
пульс
так
плохо
совпадает
с
мелодией,
которую
ты
играешь
для
меня.
My
steps
down
streets
that
remain
unchanged
but
change
so
many
Мои
шаги
по
улицам,
которые
остаются
неизменными,
но
меняют
так
много,
Will
just
vanish
like
yesterday
Просто
исчезнут,
как
вчерашний
день.
Don't
think
dark
thoughts
you
tell
me
Не
думай
мрачных
мыслей,
говоришь
ты
мне,
Yet
all
our
fate
waits
prepared
in
darkness
Но
вся
наша
судьба
ждет,
приготовленная
во
тьме.
And
my
hand
will
fumble
for
the
door
И
моя
рука
будет
нащупывать
дверь,
Whose
handle
is
too
high
for
me
Ручка
которой
слишком
высока
для
меня,
Whose
wood
is
from
those
mighty
trees
Древесина
которой
сделана
из
тех
могучих
деревьев,
The
trees
that
lay
down
their
leaves
so
recklessly
Деревьев,
которые
так
безрассудно
роняют
свои
листья.
My
light
remains
flickering
in
Autumn
Мой
свет
продолжает
мерцать
осенью,
And
musky
smoke
from
blazing
bonfires
И
мускусный
дым
от
пылающих
костров
Will
rise
like
incense
from
the
funeral
pyre
Поднимется,
как
ладан
с
погребального
костра,
In
preparation
В
ожидании.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charlotte Clark Anne, Vinny Reilly
Attention! Feel free to leave feedback.