Lyrics and translation Anne Clark - Off Grid
Just
me,
and
this
boy
of
mine
Только
я
и
мой
мальчик.
Underneath
a
sheltering
sky,
by
a
railway
line
Под
покровом
неба,
у
железной
дороги.
Waiting
for
the
wood
to
catch,
Жду,
когда
дерево
зацепится,
The
damp
twigs
Сырые
ветки
...
The
last
match
Последний
матч
Evening,
passing
time
Вечер,
уходящее
время.
Waiting
for
the
moment
В
ожидании
момента.
Waiting
for
a
sign
Жду
знака.
Boy's
up
close,
pressed
against
my
side
Парень
рядом,
прижимается
ко
мне.
Daze
of
rippling
water,
glimmering
with
light
Оцепенение
от
журчащей
воды,
мерцающей
светом.
Stars
up
in
the
stillness,
Звезды
в
тишине,
To
the
quiet,
to
the
night
К
тишине,
к
ночи.
Howl
of
the
wind,
cry
of
the
train
Вой
ветра,
крик
поезда.
Inky
black
ball
Чернильно-черный
шар
Writes
the
story
again
Снова
пишет
историю.
Just
me,
and
this
boy
of
mine
Только
я
и
мой
мальчик.
Just
me,
and
this
boy
of
mine
Только
я
и
мой
мальчик.
Just
me,
and
this
boy
of
mine
Только
я
и
мой
мальчик.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charlotte Clark Anne, Nikolai Rieche, Jeff Aug, Murat Parlak, Jann Michael Engel, Rainer Hartmann
Attention! Feel free to leave feedback.