Lyrics and translation Anne Dudley feat. Eleanor Tomlinson, Christian Garrick, Lucy Wakeford & Chamber Orchestra of London - Medhel an Gwyns
Medhel an Gwyns
Послание ветра
Memories
like
voices
that
call
on
the
wind
Воспоминания
подобны
голосам,
что
летят
на
ветру,
Medhel
an
gwyns,
Medhel
an
gwyns
Послание
ветра,
послание
ветра.
Whispered
and
tossed
on
the
tide
coming
in
Шепчутся
и
плещутся
на
волнах
прилива,
Medhel
oh
Medhel
an
gwyns
Послание,
о,
послание
ветра.
Voices
like
songs
that
are
heard
in
the
dawn
Голоса
подобны
песням,
что
слышны
на
рассвете,
Medhel
an
gwyns,
Medhel
an
gwyns
Послание
ветра,
послание
ветра.
Singing
the
secrets
of
children
unborn
Поют
тайны
ещё
не
рождённых
детей,
Medhel
oh
Medhel
an
gwyns
Послание,
о,
послание
ветра.
Dreams
like
the
memories
once
born
on
the
wind
Мечты
подобны
воспоминаниям,
рождённым
на
ветру,
Medhel
an
gwyns,
Medhel
an
gwyns
Послание
ветра,
послание
ветра.
Lovers
and
children
and
copper
and
tin
Возлюбленные
и
дети,
медь
и
олово,
Medhel
oh
Medhel
an
gwyns
Послание,
о,
послание
ветра.
Dreams
like
the
castles
that
sleep
in
the
sand
Мечты
подобны
замкам,
что
спят
в
песке,
Medhel
an
gwyns,
Medhel
an
gwyns
Послание
ветра,
послание
ветра.
Slip
through
the
fingers
or
held
in
the
hand
Ускользают
сквозь
пальцы
или
хранятся
в
руке,
Medhel
oh
Medhel
an
gwyns
Послание,
о,
послание
ветра.
Songs
like
the
dreams
that
the
bow
maiden
spins
Песни
подобны
мечтам,
что
прядет
дева-лучник,
Medhel
an
gwyns,
Medhel
an
gwyns
Послание
ветра,
послание
ветра.
Weaving
the
song
of
the
cry
of
the
tin
Сплетая
песнь
из
плача
олова,
Medhel
oh
Medhel
an
gwyns
Послание,
о,
послание
ветра.
Medhel
oh
Medhel
an
gwyns
Послание,
о,
послание
ветра.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anne Dudley
Album
Poldark
date of release
08-05-2015
Attention! Feel free to leave feedback.