Lyrics and translation Anne Gadegaard - Arabiens Drøm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arabiens Drøm
Мечта Аравии
Den
mørke
himmel
i
stjernernes
lys
Темное
небо
в
свете
звезд,
Og
månen
skinner
pa
den
gyldne
by
И
луна
сияет
над
золотым
городом.
Så
kom
nu
med
mig
til
eventyrets
land
Так
пойдем
же
со
мной
в
страну
чудес,
Med
karavaner
i
det
varme
sand
С
караванами
по
горячему
песку.
(Ah,
ah,
ah...)
(А,
а,
а...)
Kom
og
følg
mig,
ta'
Пойдем,
следуй
за
мной,
Lad
mig
gi'
Позволь
мне
подарить
Dig
Arabiens
drøm
Тебе
мечту
Аравии.
Sha
ba
di
ba
da,
sha
ba
di
ba
da,
ai-ai-ai-ai
Ша
ба
ди
ба
да,
ша
ба
ди
ба
да,
ай-ай-ай-ай
Sha
ba
di
ba
da,
sha
ba
di
ba
da,
ai-ai-ai-ai
Ша
ба
ди
ба
да,
ша
ба
ди
ба
да,
ай-ай-ай-ай
Sha
ba
di
ba
da,
sha
ba
di
ba
da,
ai-ai-ai-ai
Ша
ба
ди
ба
да,
ша
ба
ди
ба
да,
ай-ай-ай-ай
Sha
ba
di
ba
da,
sha
ba
di
ba
da,
ai-ai-ai-ai
Ша
ба
ди
ба
да,
ша
ба
ди
ба
да,
ай-ай-ай-ай
Hils
på
prinsessen
og
find
dig
en
skat
Поздоровайся
с
принцессой
и
найди
себе
сокровище,
Aladdins
lampe
den
lyser
i
nat
Лампа
Аладдина
светится
этой
ночью.
Mod
Ali-Baba
og
alle
hans
folk
Навстречу
Али-Бабе
и
всему
его
народу,
Sesam,
sesam,
kom
nu
luk
porten
op
Сезам,
сезам,
откройся,
ворота!
Kom
og
følg
mig,
ta'
Пойдем,
следуй
за
мной,
Lad
mig
gi'
Позволь
мне
подарить
Dig
Arabiens
drøm
Тебе
мечту
Аравии.
Sha
ba
di
ba
da,
sha
ba
di
ba
da,
ai-ai-ai-ai
Ша
ба
ди
ба
да,
ша
ба
ди
ба
да,
ай-ай-ай-ай
Sha
ba
di
ba
da,
sha
ba
di
ba
da,
ai-ai-ai-ai
Ша
ба
ди
ба
да,
ша
ба
ди
ба
да,
ай-ай-ай-ай
Sha
ba
di
ba
da,
sha
ba
di
ba
da,
ai-ai-ai-ai
Ша
ба
ди
ба
да,
ша
ба
ди
ба
да,
ай-ай-ай-ай
Sha
ba
di
ba
da,
sha
ba
di
ba
da,
ai-ai-ai-ai
Ша
ба
ди
ба
да,
ша
ба
ди
ба
да,
ай-ай-ай-ай
Sha
ba
di
ba
da,
sha
ba
di
ba
da,
ai-ai-ai-ai
Ша
ба
ди
ба
да,
ша
ба
ди
ба
да,
ай-ай-ай-ай
Sha
ba
di
ba
da,
sha
ba
di
ba
da,
ai-ai-ai-ai
Ша
ба
ди
ба
да,
ша
ба
ди
ба
да,
ай-ай-ай-ай
Sha
ba
di
ba
da,
sha
ba
di
ba
da,
ai-ai-ai-ai
Ша
ба
ди
ба
да,
ша
ба
ди
ба
да,
ай-ай-ай-ай
Sha
ba
di
ba
da,
sha
ba
di
ba
da,
ai-ai-ai-ai
Ша
ба
ди
ба
да,
ша
ба
ди
ба
да,
ай-ай-ай-ай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anne Gadegaard
Attention! Feel free to leave feedback.