Anne Gadegaard - Choco Og Nugga - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anne Gadegaard - Choco Og Nugga




Choco Og Nugga
Шоко и Нугга
Ved i hvem Choco er?
Знаешь, кто такой Шоко?
Han er mit hjerte nær
Он моему сердцу дорог,
Han er min søde hund
Он мой милый пес,
Han er min bedste ven
Он мой лучший друг.
Nugga er osse min
Нугга тоже моя,
Jeg ved, hvis hun var din
Я знаю, будь она твоей,
Ku' du forstå hvorfor
Ты бы понял, почему
Hun også er min ven
Она тоже мой друг.
Venner for livet, ja, venner for livet
Друзья на всю жизнь, да, друзья на всю жизнь,
I er de bedste, der' ingen som jer
Вы лучшие, нет никого, как вы,
Venner for livet, ja, venner for livet
Друзья на всю жизнь, да, друзья на всю жизнь,
Vi har hinanden, hat ikke brug for fler'.
Мы есть друг у друга, больше нам не нужно.
Choco han er fin og han er kun min
Шоко красивый, и он только мой,
Han er den frækkeste hund her i byen
Он самый озорной пес в городе.
Nugga hun er sød er rar og blød
Нугга славная, такая милая и мягкая,
Hun er den sødeste hund her i byen
Она самая милая собака в городе.
Jeg elsker dem begge to
Я люблю их обоих,
De synes sikkert jeg er go'
Им, наверное, я нравлюсь,
Fordi jeg synger denne sang
Потому что я пою эту песню
Om mine venner
О моих друзьях.
Hos dem er jeg superstar'
Для них я суперзвезда,
En stjerne og jeg ved bare
Звезда, и я просто знаю,
At jeg altid vil være her for mine venner
Что всегда буду рядом со своими друзьями.
Venner for livet, ja, venner for livet
Друзья на всю жизнь, да, друзья на всю жизнь,
I er de bedste, der' ingen som jer
Вы лучшие, нет никого, как вы,
Venner for livet, ja, venner for livet
Друзья на всю жизнь, да, друзья на всю жизнь,
Vi har hinanden, hat ikke brug for fler'.
Мы есть друг у друга, больше нам не нужно.
Choco han er fin og han er kun min
Шоко красивый, и он только мой,
Han er den frækkeste hund her i byen
Он самый озорной пес в городе.
Nugga hun er sød er rar og blød
Нугга славная, такая милая и мягкая,
Hun er den sødeste hund her i byen
Она самая милая собака в городе.
Venner for livet, ja, venner for livet
Друзья на всю жизнь, да, друзья на всю жизнь,
I er de bedste, der' ingen som jer
Вы лучшие, нет никого, как вы,
Venner for livet, ja, venner for livet
Друзья на всю жизнь, да, друзья на всю жизнь,
Vi har hinanden, hat ikke brug for fler'.
Мы есть друг у друга, больше нам не нужно.





Writer(s): Johan Tobias Bejerholm, Alex Labaf, Max Farhad Tavahen


Attention! Feel free to leave feedback.