Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Historien Om Den Magiske Lampe
Die Geschichte von der magischen Lampe
Jeg
tog
på
rejse
i
Pakistan,
Ich
reiste
nach
Pakistan,
Der
mødte
jeg
mig
en
mærkelig
mand.
Dort
traf
ich
einen
seltsamen
Mann.
Han
solgte
tæpper
vævet
af
guld
Er
verkaufte
Teppiche,
aus
Gold
gewebt,
Sled
hele
dagen
til
pungen
var
fuld
Schuftete
den
ganzen
Tag,
bis
der
Beutel
voll
war.
Jeg
kunne
mærke
han
var
speciel,
Ich
konnte
spüren,
dass
er
besonders
war,
Så
jeg
gik
med
ind
I
hans
store
telt.
Also
ging
ich
mit
in
sein
großes
Zelt.
Der
var
var
sabel
og
der
var
en
kat,
Da
war
ein
Säbel
und
da
war
eine
Katze,
Der
var
en
kiste
og
der
var
en
skat
Da
war
eine
Kiste
und
da
war
ein
Schatz.
Jeg
står
derinde
og
kigger
omkring,
Ich
stehe
da
drinnen
und
schaue
mich
um,
Jeg
ser
en
lampe
der
star
I
en
ring.
Ich
sehe
eine
Lampe,
die
in
einem
Ring
steht.
Han
si'r
til
mig
at
nu
må
jeg
gå,
Er
sagt
zu
mir,
dass
ich
jetzt
gehen
muss,
Lampen
er
farlig,
du
skal
passe
på
Die
Lampe
ist
gefährlich,
du
musst
aufpassen.
Nananana
mig
og
lampen
Nananana,
ich
und
die
Lampe,
Nananana
vi
er
sammen
Nananana,
wir
sind
zusammen.
Mig
ud
af
teltet
nu
skal
jeg
af
sted,
Ich
muss
aus
dem
Zelt,
ich
muss
los,
Det
skal
gå
hurtigt
for
lampen
er
med,
Es
muss
schnell
gehen,
denn
die
Lampe
ist
dabei,
Jeg
vender
mig
og
hvad
er
det
jeg
ser,
Ich
drehe
mich
um
und
was
sehe
ich,
Fyrretyve
røvere
der
står
og
ler
Vierzig
Räuber,
die
da
stehen
und
lachen.
Jeg
løber
og
løber
det
bedste
jeg
kan,
Ich
renne
und
renne,
so
schnell
ich
kann,
Og
de
løber
efter
de
er
alle
mand.
Und
sie
rennen
hinterher,
alle
Mann.
De
løber
efter
med
sabel
og
kæb,
Sie
rennen
hinterher
mit
Säbel
und
Keule,
Pludselig
kommer
et
flyvende
tæppe.
Plötzlich
kommt
ein
fliegender
Teppich.
Tæppet
det
spø'r
mig
om
jeg
vil
med
Der
Teppich
fragt
mich,
ob
ich
mitkommen
will,
Jeg
går
ombord
og
vi
flyver
af
sted
Ich
steige
ein
und
wir
fliegen
davon,
Røverne
bander
og
svovler
i
kor,
Die
Räuber
fluchen
und
schimpfen
im
Chor,
Jeg
flyver
væk
mens
de
står
og
glor
Ich
fliege
weg,
während
sie
da
stehen
und
starren.
Nananana
mig
og
lampen
Nananana,
ich
und
die
Lampe,
Nananana
vi
er
sammen
Nananana,
wir
sind
zusammen.
Tæppet
det
lander
i
et
Palads
Der
Teppich
landet
in
einem
Palast,
Jeg
si'r
farvel,
tæppet
ruller
på
plads
Ich
sage
auf
Wiedersehen,
der
Teppich
rollt
sich
zusammen,
Her
står
Kameler
og
én
dromedar
Hier
stehen
Kamele
und
ein
Dromedar,
Det
næste
jeg
hører
er
sheiken
står
klar
Das
nächste,
was
ich
höre,
ist,
dass
der
Scheich
bereit
steht.
Sheiken
han
siger,
at
lampen
er
hans
Der
Scheich
sagt,
dass
die
Lampe
ihm
gehört,
At
han
har
ledt
både
til
søs
og
til
vands
Dass
er
sie
gesucht
hat,
zu
Wasser
und
zu
Land,
Hvad
gør
jeg
nu
for
lampen
er
min
Was
mache
ich
jetzt,
denn
die
Lampe
gehört
mir,
Jeg
gnider
på
lampen
og
hører
et
grin
Ich
reibe
an
der
Lampe
und
höre
ein
Lachen.
Pludselig
står
der
en
blålilla
ånd,
Plötzlich
steht
da
ein
blau-lila
Geist,
Han
står
og
ler
med
et
reb
I
sin
hånd.
Er
steht
da
und
lacht
mit
einem
Seil
in
der
Hand.
Sheiken
bliver
bange,
og
han
råber
STOP!
Der
Scheich
bekommt
Angst
und
er
ruft
STOPP!
Ånden
ta'r
sheiken
og
klynger
ham
op
Der
Geist
nimmt
den
Scheich
und
hängt
ihn
auf.
Nananana
mig
og
lampen
Nananana,
ich
und
die
Lampe,
Nananana
vi
er
sammen
Nananana,
wir
sind
zusammen.
Ud
af
Paladset,
jeg
løber
min
vej
Aus
dem
Palast,
ich
laufe
davon,
Føler
at
ånden
den
er
efter
mig
Fühle,
dass
der
Geist
hinter
mir
her
ist,
Han
kommer
tættere
og
tættere
på
Er
kommt
näher
und
näher,
Jeg
render
hurtigt
mon
det
vil
gå
Ich
renne
schnell,
ob
es
wohl
klappt?
At
løbe
I
sandet
er
ingen
leg
Im
Sand
zu
laufen
ist
kein
Kinderspiel,
Jeg
mærker
åndens
arme
om
mig
Ich
spüre
die
Arme
des
Geistes
um
mich,
Han
rusker
og
rusker
hårdt
I
min
krop
Er
rüttelt
und
rüttelt
fest
an
meinem
Körper,
Jeg
hører
en
stemme
nu
skal
du
op
Ich
höre
eine
Stimme,
jetzt
musst
du
aufwachen.
Nananana
mig
og
lampen
Nananana,
ich
und
die
Lampe,
Nananana
vi
er
sammen
Nananana,
wir
sind
zusammen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucas Sieber, Jonas Schroder
Attention! Feel free to leave feedback.