Anne Grete & Peter Thorup - Skibe Uden Sejl - Duet Med Peter Thorup - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anne Grete & Peter Thorup - Skibe Uden Sejl - Duet Med Peter Thorup




Skibe Uden Sejl - Duet Med Peter Thorup
Корабли без парусов - Дуэт с Петером Торупом
Sceneskift til solskin, sikken dejlig dag
Смена декораций на солнечный свет, какой чудесный день
Da jeg fandt dig ingen ubehag, bare varm energi
Когда я нашла тебя, не было никакого дискомфорта, только теплая энергия
Det vist mere end sympati
Это определенно больше, чем симпатия
(Mand)
(Мужчина)
Mmm ja haa...
Ммм дааа...
(Duet)
(Дуэт)
Som et solstrejf er jeg tryg hos dig,
Как солнечный луч, я чувствую себя в безопасности с тобой,
Al den varme tænder ild i mig som varm energi,
Все это тепло зажигает во мне огонь, как теплая энергия,
Det da mere end sympati
Это определенно больше, чем симпатия
(Kvinde)
(Женщина)
Kærlighed gør blind, men åbner vore øjne
Любовь слепа, но открывает нам глаза
(Mand)
(Мужчина)
Vi tager imod, ikke flere løgne
Мы принимаем это, никакой больше лжи
(Duet)
(Дуэт)
Elsker stille - ah aah
Любим так тихо - ааа
Ja vi elsker hinanden - ah aah
Да, мы любим друг друга - ааа
Skib foruden sejl
Корабль без парусов
Det var du og jeg
Это были ты и я
Drev for vejr og vind
Дрейфовали по ветру
Lad os finde ind
Давай найдем
Til et roligt sted
Тихое место
Du ved jeg tager med
Ты знаешь, я пойду с тобой
Hvor vi kan elske stille - ah aah
Где мы сможем любить так тихо - ааа
Fra den ene til den anden - ah aah
Друг друга - ааа
(Mand)
(Мужчина)
Før din kærlighed gik dagen let itu
До твоей любви день легко делился надвое
Sammen med dig går det bedre nu
С тобой все стало лучше
Vi føler os fri, det vist mere end sympati - hmmm ja
Мы чувствуем себя свободными, это определенно больше, чем симпатия - хмм да
(Duet)
(Дуэт)
Der er to om alt fra nu, vi har nok at dele
Теперь все пополам, нам есть чем поделиться
Sammen kan vi elske, og det hele
Вместе мы можем любить и достичь всего
Og føle os fri, det da vist mere end sympati
И чувствовать себя свободными, это определенно больше, чем симпатия
(Mand)
(Мужчина)
Kærlighed gør blind, men åbner vore øjne
Любовь слепа, но открывает нам глаза
(Duet)
(Дуэт)
Vi tager imod, ikke flere løgne
Мы принимаем это, никакой больше лжи
Elsker stille - ah aah
Любим так тихо - ааа
Vi elsker hinanden - ah aah
Мы любим друг друга - ааа
Skib foruden sejl
Корабль без парусов
Det var du og jeg
Это были ты и я
Drev for vejr og vind
Дрейфовали по ветру
Lad os finde ind
Давай найдем
Til et roligt sted
Тихое место
Du ved jeg tager med
Ты знаешь, я пойду с тобой
Hvor vi kan elske stille - ah aah
Где мы сможем любить так тихо - ааа
Fra den ene til den anden - ah aah
Друг друга - ааа
(Mand)
(Мужчина)
Jeg tager med
Я пойду с тобой
(Kvinde)
(Женщина)
Hmmmm - ja, du tager med - hmmmmmm
Хмммм - да, ты пойдешь со мной - хмммммм
(2 gange, duet)
(2 раза, дуэт)
Skib foruden sejl
Корабль без парусов
Det var du og jeg
Это были ты и я
Drev for vejr og vind
Дрейфовали по ветру
Lad os finde ind
Давай найдем
Til et roligt sted
Тихое место
Du ved jeg tager med
Ты знаешь, я пойду с тобой
Hvor vi kan elske stille - ah aah
Где мы сможем любить так тихо - ааа
Fra den ene til den anden - ah aah
Друг друга - ааа
(Sidste, men med lille ændring)
(Последний, но с небольшой вариацией)
Skib foruden sejl
Корабль без парусов
Det var du og jeg
Это были ты и я
Drev for vejr og vind
Дрейфовали по ветру
Lad os finde ind
Давай найдем
Til et roligt sted
Тихое место
Du ved jeg tager med
Ты знаешь, я пойду с тобой
Hvor vi kan elske stille - ah aah
Где мы сможем любить так тихо - ааа
Fra den ene til den anden, ENE TIL DEN ANDEN - ah aah
Друг друга, ДРУГ ДРУГА - ааа





Writer(s): barry gibb, robin gibb


Attention! Feel free to leave feedback.