Anne-Lie Rydé - Alla har glömt (Remastered 2002) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anne-Lie Rydé - Alla har glömt (Remastered 2002)




Sen du for har min spegel glömt bort hur du såg ut,
С тех пор как ты ушла, мое зеркало забыло, как ты выглядела.
Nu får den aldrig se dig.
Теперь оно никогда не увидит тебя.
Telefonen har glömt bort hur du lät,
Телефон забыл, как ты говоришь,
Och ingen talar längre om dig med mig.
И никто больше не говорит о тебе со мной.
Alla har glömt,
Все забыли,
Men inte jag.
Но не я.
För varje ensam natt minns jag mer.
Каждую ночь я вспоминаю все больше.
Alla har glömt,
Все забыли,
Men inte jag.
Но не я.
Jag påminns om dig av snart allt jag ser.
Скоро все, что я увижу, будет напоминать мне о тебе.
Dina tunga steg har golvet glömt bort,
Пол позабыт твоими тяжелыми шагами,
Din kropp kan soffan inte längre minnas.
Твое тело больше не помнит диван.
Kudden har glömt bort dem tårar jag grät,
Подушка забыла о тех слезах, что я выплакала.
Vart finns de spår som ändå måste finnas?
Где следы, которые еще должны быть?
Alla har glömt,
Все забыли,
Men inte jag.
Но не я.
För varje ensam natt minns jag mer.
Каждую ночь я вспоминаю все больше.
Alla har glömt,
Все забыли,
Men inte jag.
Но не я.
Jag påminns om dig av snart allt jag ser
Вскоре все, что я вижу, напоминает мне о тебе.
Dörren kommer inte längre ihåg hur du slet upp den
Дверь больше не помнит, как ты ее распахнул.
I vre att se mig.
Я хочу увидеть себя.
Och gitarren inte sångerna om allt skönt och vackert
И гитара а не песни обо всем нежном и прекрасном
Som du skulle ge mig.
Как ты бы дал мне.
Alla har glömt,
Все забыли,
Men inte jag.
Но не я.
För varje ensam natt minns jag mer.
Каждую ночь я вспоминаю все больше.
Alla har glömt,
Все забыли,
Men inte jag.
Но не я.
Jag påminns om dig av snart allt jag ser.
Скоро все, что я увижу, будет напоминать мне о тебе.





Writer(s): Peter Himmelstrand


Attention! Feel free to leave feedback.